|
次韻張昌言給事省宿 / 作者:蘇軾 |
馮顛久已欹殘雪,戎眼何曾眩落暉。
朔野按行猶雀躍,東臺(tái)瞑坐覺(jué)烏飛。
(道家有烏飛入兔宮之說(shuō)。
)漫夸年少容吾在,(樂(lè)天詩(shī)云:猶有夸張少年處,笑呼張丈喚殷兄。
)若斗樽前舉世稀。
待向崧陽(yáng)求水竹,一犁煙雨伴公歸。
|
|
次韻張昌言給事省宿解釋:
這首詩(shī)詞是蘇軾在宋代創(chuàng)作的,《次韻張昌言給事省宿》。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
馮顛久已欹殘雪,
戎眼何曾眩落暉。
朔野按行猶雀躍,
東臺(tái)瞑坐覺(jué)烏飛。
(道家有烏飛入兔宮之說(shuō)。)
漫夸年少容吾在,
若斗樽前舉世稀。
待向崧陽(yáng)求水竹,
一犁煙雨伴公歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以蘇軾宿在給事省的經(jīng)歷為背景,表達(dá)了他對(duì)自然景物和人生境遇的感慨。詩(shī)中通過(guò)描繪雪中的殘破、迷眩的眼睛、朔野中活躍的雀鳥(niǎo),以及蘇軾自己靜坐東臺(tái)觀察到的烏鴉飛翔,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和思考。
賞析:
1. 詩(shī)中的“馮顛久已欹殘雪”描繪了殘破的雪景,暗喻了歲月的流逝和人事的變遷,反映了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。
2. “戎眼何曾眩落暉”中的“戎眼”指戰(zhàn)爭(zhēng)的眼睛,表達(dá)了作者對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)和破壞帶來(lái)的傷害和不安的思考。
3. “朔野按行猶雀躍”描述了在荒野中行走的雀鳥(niǎo)的活躍情景,與前兩句形成鮮明對(duì)比,突出了大自然的生機(jī)和活力。
4. “東臺(tái)瞑坐覺(jué)烏飛”中的“東臺(tái)”指蘇軾所在的地方,而“烏飛”則暗示了作者在東臺(tái)靜坐時(shí),思緒的飄忽不定,與前文的雀鳥(niǎo)的活躍形成對(duì)比。
5. “漫夸年少容吾在”表達(dá)了作者對(duì)自身青春時(shí)光的自嘲和夸張,同時(shí)也反映了對(duì)年輕時(shí)光的懷念和珍惜。
6. “若斗樽前舉世稀”表示在斗酒的場(chǎng)合中,作者的才華和氣質(zhì)是世間罕見(jiàn)的,展現(xiàn)了作者的自信和自豪。
7. “待向崧陽(yáng)求水竹,一犁煙雨伴公歸”描繪了作者期待著前往崧陽(yáng)尋找水竹,以及在歸途中伴隨著煙雨的景象。這里的“公”可能指蘇軾自己,也可能指他的朋友,暗示了作者對(duì)歸途和友情的渴望和期待。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和作者的情感抒發(fā),表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝、戰(zhàn)爭(zhēng)傷害、青春年華、才華自豪以及對(duì)歸途和友情的思考和期待。整首詩(shī)既有對(duì)人生境遇的反思,也有對(duì)自然和人情的描摹,展示了蘇軾深邃的思想和豐富的情感。
|
|