|
舒城僧舍呈贈李仲宣文學(xué) / 作者:林逋 |
竹深淮寺雪蕭騷,一壁寒燈伴寂寥。
瘦盡骨毛終褭褭,蝕來鋒刃轉(zhuǎn)豪曹。
宦情冷落詩中見,談態(tài)軒昂酒后高。
莫為無辜惜才術(shù),圣明求治正焦勞。
|
|
舒城僧舍呈贈李仲宣文學(xué)解釋: 《舒城僧舍呈贈李仲宣文學(xué)》是宋代詩人林逋創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
竹深淮寺雪蕭騷,
InthedeepbamboogroveofHuaiTemple,thesnowfallssilently,
一壁寒燈伴寂寥。
Asolitarycoldlampaccompaniesthesolitude.
瘦盡骨毛終褭褭,
Emaciatedtothepointofbeingthin,thebonesandhairremaindelicate,
蝕來鋒刃轉(zhuǎn)豪曹。
Wornawaybythesharpblade,theytransformintoaheroicspirit.
宦情冷落詩中見,
Thedesolationofofficiallifeisevidentinhispoetry,
談態(tài)軒昂酒后高。
Yethisdemeanorisloftyandspiritedafterdrinking.
莫為無辜惜才術(shù),
Donotlamentthewastedtalentandskillsduetounjustcircumstances,
圣明求治正焦勞。
Forthepursuitofajustandenlightenedgovernanceisademandingtask.
這首詩詞以舒城僧舍為背景,描繪了一個寂靜而冷落的場景。林逋通過描述深處竹林的淮寺,以及雪花的飄落,表達了一種寧靜和孤寂的氛圍。寺中的一盞寒燈獨自燃燒,與寂寥相伴,進一步強調(diào)了這種寂靜。
詩中的“瘦盡骨毛終褭褭,蝕來鋒刃轉(zhuǎn)豪曹”表達了詩人經(jīng)歷了艱難困苦,但仍然保持了堅韌和英勇的精神。他的才華和精神被歲月的磨礪所磨滅,但卻轉(zhuǎn)化為一種豪邁的氣質(zhì)。
詩人在宦海中的冷落和失意在詩中得以體現(xiàn),但他的談吐和態(tài)度卻是高昂自信的,尤其是在飲酒之后。這種對比展示了詩人內(nèi)心的堅韌和不屈。
最后兩句表達了詩人對于無辜浪費的才華和技藝的無奈,但他仍然呼吁追求圣明治理,盡管這是一項艱巨的任務(wù)。
總的來說,這首詩詞通過描繪僧舍的寂靜和冷落,以及詩人內(nèi)心的堅韌和追求,表達了對于逆境中的人生態(tài)度的思考和呼喚。 |
|