|
和運(yùn)使陳學(xué)士游靈隱寺寓懷 / 作者:林逋 |
山壑氣相合,旦暮生秋陰。
松門(mén)韻虛籟,錚若鳴瑤琴。
舉目群狀動(dòng),傾耳百慮沉。
按部既優(yōu)游,時(shí)此振衣襟。
泓澄冷泉色,寫(xiě)我清曠心。
飄颻白猿聲,答我雅正吟。
經(jīng)臺(tái)復(fù)丹井,捫蘿常遍臨。
鶴蓋青霞映,玉趾蒼苔侵。
溫顏煦槁木,真性馴幽禽。
所以仁惠政,及物一一深。
灑翰嶙峋壁,返駕旃檀林。
回睨窣堵峰,天半千萬(wàn)尋。
|
|
和運(yùn)使陳學(xué)士游靈隱寺寓懷解釋?zhuān)?/h2> 《和運(yùn)使陳學(xué)士游靈隱寺寓懷》是宋代詩(shī)人林逋創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
山壑氣相合,旦暮生秋陰。
山谷之間的氣息相互融合,早晚間產(chǎn)生了秋天的陰郁氛圍。
松門(mén)韻虛籟,錚若鳴瑤琴。
松樹(shù)的門(mén)發(fā)出空靈的聲音,如同美妙的瑤琴聲。
舉目群狀動(dòng),傾耳百慮沉。
抬頭看,群山景象變幻不定,傾聽(tīng)時(shí),百種煩憂都沉淀下來(lái)。
按部既優(yōu)游,時(shí)此振衣襟。
按照規(guī)律行動(dòng),自在地游玩,此時(shí)振動(dòng)衣襟。
泓澄冷泉色,寫(xiě)我清曠心。
湖泊清澈見(jiàn)底,冷泉的顏色映照出我內(nèi)心的寧?kù)o。
飄颻白猿聲,答我雅正吟。
白猿的聲音飄蕩而來(lái),回應(yīng)著我高雅而正直的吟唱。
經(jīng)臺(tái)復(fù)丹井,捫蘿常遍臨。
經(jīng)過(guò)廟宇的臺(tái)階,再次看到紅色的井,常常觸摸葛藤。
鶴蓋青霞映,玉趾蒼苔侵。
鶴的羽毛覆蓋著青色的霞光,玉石的足跡被蒼苔所侵蝕。
溫顏煦槁木,真性馴幽禽。
溫和的笑容照亮了枯槁的樹(shù)木,真誠(chéng)的本性馴服了幽靜的鳥(niǎo)類(lèi)。
所以仁惠政,及物一一深。
因此,仁政和善行的影響滲透到每一個(gè)事物之中。
灑翰嶙峋壁,返駕旃檀林。
灑下墨汁在嶙峋的山壁上,回到香氣四溢的檀香林中。
回睨窣堵峰,天半千萬(wàn)尋。
回頭望著突兀的山峰,天空中千萬(wàn)次尋找。
這首詩(shī)詞以自然景觀為背景,通過(guò)描繪山水之間的景色和聲音,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o和高雅情懷。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,使得詩(shī)意更加深遠(yuǎn)。通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)清凈、自由和真實(shí)的追求,同時(shí)也融入了對(duì)仁政和善行的思考。整首詩(shī)詞以自然景觀為線索,展示了詩(shī)人對(duì)自然和人性的思考和感悟,給人以深思和賞析的空間。 |
|