|
蝶 / 作者:林逋 |
細(xì)眉雙聳敵秋毫,冉冉芳園日幾遭。
清宿露花應(yīng)自得,暖爭(zhēng)風(fēng)絮欲相高。
情人歿后魂猶在,傲吏齊來(lái)夢(mèng)亦榮。
閑掩遺編苦堪恨,不并香草入離騷。
|
|
蝶解釋?zhuān)?/h2> 《蝶》是宋代詩(shī)人林逋創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
蝶
細(xì)眉雙聳敵秋毫,
冉冉芳園日幾遭。
清宿露花應(yīng)自得,
暖爭(zhēng)風(fēng)絮欲相高。
情人歿后魂猶在,
傲吏齊來(lái)夢(mèng)亦榮。
閑掩遺編苦堪恨,
不并香草入離騷。
中文譯文:
蝴蝶輕舞,纖細(xì)的眉毛高挑,仿佛能攀越秋天細(xì)微的蛛絲。
在芳園里,它幾乎每天都來(lái)游玩。
清晨的露水,滋潤(rùn)了花朵,使它們自得其樂(lè);
溫暖的春風(fēng),吹動(dòng)著飛絮,彼此爭(zhēng)相飛揚(yáng)。
即使情人已經(jīng)逝去,他的靈魂仍然存在;
驕傲的官吏們也紛紛夢(mèng)見(jiàn)他,這也是一種榮耀。
我閑暇時(shí)翻閱著他留下的編纂之作,心中充滿了悔恨之情,
因?yàn)檫@些作品并沒(méi)有像香草一樣被納入《離騷》之中。
詩(shī)意和賞析:
《蝶》這首詩(shī)詞以蝴蝶為象征,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去的情人和自己深情的思念之情。詩(shī)中描繪了蝴蝶在花園中飛舞的場(chǎng)景,以及清晨的露水滋潤(rùn)花朵、春風(fēng)吹動(dòng)飛絮的景象,以此來(lái)表達(dá)詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和追憶之情。
詩(shī)人通過(guò)將蝴蝶與情人聯(lián)系起來(lái),傳達(dá)了情人已逝,但他的魂魄仍存在于世的意境。詩(shī)中提到,即使情人已經(jīng)離世,但他的靈魂仍然存在,并且驕傲的官吏們也紛紛夢(mèng)見(jiàn)他,這可以被視為一種榮耀和追憶。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己未能將情人的作品納入《離騷》之中的懊悔和遺憾。這些作品被詩(shī)人視為珍貴的遺編,但卻沒(méi)有被廣泛傳播和贊譽(yù),詩(shī)人因此感到非常痛苦和遺憾。
整首詩(shī)詞以蝴蝶為線索,通過(guò)描繪自然景物和表達(dá)內(nèi)心情感,以表達(dá)對(duì)逝去情人的思念和遺憾的主題。林逋以細(xì)膩的筆觸和深情的抒發(fā),將自己的情感融入自然景物之中,使詩(shī)詞充滿了濃郁的情感和意境。 |
|