|
二郎神(次陳唯道) / 作者:趙以夫 |
野塘暗碧,漸點(diǎn)點(diǎn)、翠鈿明鏡。
想晝永珠簾,人閑金屋,時(shí)倚妝臺(tái)照影。
睡起闌干凝思處,漫數(shù)盡、旭鴉棲暝。
知月下鶯黃,云邊蛾綠,為誰(shuí)低整。
曾倩。
雁傳鵲報(bào),心期千定。
奈柳絮浮云,桃花流水,長(zhǎng)是參差不并。
莫怨春歸,莫愁柘老,蠶已三眠將醒。
腸斷句,枉費(fèi)丹青,漠漠水遙煙迥。
|
|
二郎神(次陳唯道)解釋: 《二郎神(次陳唯道)》是宋代趙以夫創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
野塘暗碧,漸點(diǎn)點(diǎn)、翠鈿明鏡。
譯文:野塘顯得深邃湛藍(lán),逐漸泛起點(diǎn)點(diǎn)波紋,像一面翠綠色的明鏡。
詩(shī)意:詩(shī)人以形容野塘的景色為開頭,以暗碧的野塘和點(diǎn)點(diǎn)波紋翠鈿般的明鏡來(lái)描繪自然景觀,表達(dá)了對(duì)自然美的贊美之情。
想晝永珠簾,人閑金屋,時(shí)倚妝臺(tái)照影。
譯文:想象白晝一直延綿如珠簾,人們?cè)趯挸ǖ慕鹞葜虚e坐,時(shí)常倚在妝臺(tái)前照看自己的倩影。
詩(shī)意:在這個(gè)詩(shī)句中,詩(shī)人通過(guò)描繪美好的場(chǎng)景,表達(dá)了自己對(duì)閑逸生活和美麗環(huán)境的向往,以及對(duì)浪漫生活的向往。
睡起闌干凝思處,漫數(shù)盡、旭鴉棲暝。
譯文:從睡夢(mèng)中醒來(lái),凝思停駐在闌干之上,漫長(zhǎng)地?cái)?shù)著旭日下的鴉鳥棲息于暮色中。
詩(shī)意:這句表達(dá)了詩(shī)人從夢(mèng)中醒來(lái)時(shí)的思緒和對(duì)自然景色的觀察,展現(xiàn)出一種恍惚與寂寞之感。
知月下鶯黃,云邊蛾綠,為誰(shuí)低整。曾倩。
譯文:明白月亮下的鶯鳥是黃色的,云邊的蛾子是綠色的,為了誰(shuí)而低頭整理羽毛。曾經(jīng)的倩影。
詩(shī)意:這句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然界中各種生物的細(xì)致觀察,以及對(duì)曾經(jīng)美好的回憶與思念之情。
雁傳鵲報(bào),心期千定。奈柳絮浮云,桃花流水,長(zhǎng)是參差不并。
譯文:雁兒傳來(lái)鵲鳥的消息,心中的期待千百次已確定。然而,柳絮隨風(fēng)飄浮,云朵和桃花隨水流動(dòng),看似紛雜卻又沒有交集。
詩(shī)意:這句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于心中期待的事物,并將其比喻為鳥兒傳遞消息的情景。同時(shí),通過(guò)柳絮和桃花的描寫,表達(dá)了人生中各種美好與紛亂的并存。
莫怨春歸,莫愁柘老,蠶已三眠將醒。
譯文:不要怨恨春天的離去,不要擔(dān)憂柘樹的老去,蠶已經(jīng)經(jīng)歷了三次睡眠,即將蘇醒。
詩(shī)意:這句表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命變遷的思考和接受,提醒人們不要沉浸在過(guò)去的悲傷和擔(dān)憂中,而是要積極面對(duì)未來(lái)。
腸斷句,枉費(fèi)丹青,漠漠水遙煙迥。
譯文:心腸痛斷,白白浪費(fèi)了丹青,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的水面上彌漫著霧煙。
詩(shī)意:這句表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的傷痛和對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作的無(wú)奈,同時(shí)通過(guò)描繪遠(yuǎn)遠(yuǎn)水面上的霧煙,傳達(dá)了一種朦朧和遙遠(yuǎn)的感覺,增加了詩(shī)詞的意境。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞《二郎神(次陳唯道)》通過(guò)描繪自然景觀、表達(dá)內(nèi)心情感和對(duì)生命境遇的思考,展現(xiàn)了濃郁的意境和情感表達(dá)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景色和生命變遷的描繪,表達(dá)了對(duì)美好事物的向往、對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考以及對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作的痛苦和無(wú)奈,給人以深思和共鳴之感。 |
|