|
惜黃花(菊) / 作者:趙以夫 |
眾芳凋謝。
堪愛處、老圃寒花幽野。
照眼如畫。
爛然滿地金錢,買斷金錢無價。
古香逸韻似高人,更野服、黃冠瀟曬。
向霜夜。
冷笑暖春,桃李夭冶。
襟期問與誰同,記往昔、獨自徘徊籬下。
采采盈把。
此時一段風(fēng)流,賴得白衣陶寫。
而今為米負初心,且細摘、輕浮三雅。
沈醉也。
夢落故園茅舍。
|
|
惜黃花(菊)解釋: 《惜黃花(菊)》是宋代趙以夫創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
惜黃花(菊)
眾芳凋謝。堪愛處、老圃寒花幽野。
照眼如畫。爛然滿地金錢,買斷金錢無價。
古香逸韻似高人,更野服、黃冠瀟曬。
向霜夜。冷笑暖春,桃李夭冶。
襟期問與誰同,記往昔、獨自徘徊籬下。
采采盈把。此時一段風(fēng)流,賴得白衣陶寫。
而今為米負初心,且細摘、輕浮三雅。
沈醉也。夢落故園茅舍。
中文譯文:
珍惜黃花(菊)
眾多花朵凋謝。可愛之地是老園里的寒花,幽靜地生長在野外。
照耀眼簾如畫。地上堆滿了金色的花瓣,以金錢無法購買。
散發(fā)著古老的香氣,有著高人的風(fēng)韻,更像是自然生長的草木,風(fēng)吹曬著它們的黃色花冠。
在霜夜里,冷笑春天的溫暖,桃花李花盛開得嬌艷欲滴。
懷念過去,問誰與我同心,記得曾經(jīng)獨自徘徊在籬笆下。
采摘滿滿一把,此時正是一段風(fēng)流的時光,我依賴著白色的衣裳將其描繪出來。
而今日卻為了生計而背離了初心,只能細心地采摘,輕浮地追求三種雅事。
陷入了醉鄉(xiāng),夢里落在了故園的茅舍。
詩意和賞析:
這首詩以寫菊花為主題,表達了對短暫美好事物的珍惜和對生活變遷的思考。詩人以菊花為喻,描繪了花朵凋謝的情景,表達了對流逝美好時光的惋惜之情。詩中形容菊花如畫,金黃的花瓣充滿了整個地面,形成了一幅美麗的景象,但這種美景無法用金錢購買,強調(diào)了珍貴價值的無法衡量。
詩人進一步將菊花比喻為古人,贊美其古香逸韻,形容菊花的野性和自然生長之美。他冷笑春天的溫暖,表達了對世事變遷的冷靜觀察和思考。
在詩的后半部分,詩人表達了對過去的懷念和對現(xiàn)實的反思。他感慨自己孤獨地徘徊在籬笆下,詢問與他志同道合的人是誰。他采摘了一把菊花,描述了此時的風(fēng)流時光,并將其描繪于白衣之上,展現(xiàn)了藝術(shù)的追求和創(chuàng)作的歡愉。
然而,詩人在最后表達了對米負初心的遺憾和對過去故園的思念。他發(fā)現(xiàn)自己為了生計而背離了最初的初心,只能細心地追求三種雅事(可能指文學(xué)、音樂、繪畫等),但這種追求顯得輕浮和不夠真實。他陷入了沉醉中,夢中回到了故園的茅舍,表達了對過去的懷戀和對純真時光的向往。
整首詩通過菊花的形象,寄托了詩人對短暫美好的珍惜和對時光流轉(zhuǎn)的感慨。同時,詩人也反思了現(xiàn)實生活中的迷茫和追求的真實性。這首詩以菊花為媒介,通過描述自然景物和抒發(fā)內(nèi)心情感,展現(xiàn)了詩人對生命、時光和人情的思考和感慨,具有深刻的詩意和情感共鳴。 |
|