“者唱酬,近來(lái)因繼,已十六卷,凡千余首矣”是出自《白居易》創(chuàng)作的“和微之詩(shī)二十三首并序”,總共“18”句,當(dāng)前“者唱酬,近來(lái)因繼,已十六卷,凡千余首矣”是出自第13句。
“者唱酬,近來(lái)因繼,已十六卷,凡千余首矣”解釋: 這是一段文言文的翻譯。原句出自唐代詩(shī)人白居易的作品《與微之唱酬詩(shī)二十三首并序》。 大意如下:這是給名叫“微之”的朋友的一系列唱和詩(shī),總計(jì)23首,并且附有序言。序言中提到了這些詩(shī)歌是因朋友的持續(xù)創(chuàng)作而應(yīng)和的,目前已完成16卷,共有千余首了。 當(dāng)時(shí)創(chuàng)作背景可能包括友情的深厚,以及白居易對(duì)于文學(xué)活動(dòng)的積極參與。這不僅是詩(shī)歌的交流,也是情感的共享。 對(duì)這句話的評(píng)價(jià),我認(rèn)為這是詩(shī)人之間深情厚誼的體現(xiàn),每一首都仿佛在述說(shuō)著他們之間的故事。這種互動(dòng)不僅豐富了詩(shī)歌的內(nèi)容,也加深了詩(shī)人間的情感紐帶。
查看完整“者唱酬,近來(lái)因繼,已十六卷,凡千余首矣”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:者唱酬,近來(lái)因繼,已十六卷,凡千余首矣 的上一句
下一句:者唱酬,近來(lái)因繼,已十六卷,凡千余首矣 的下一句
|