“恐君百歲后,滅沒(méi)人不聞”是出自《白居易》創(chuàng)作的“讀張籍古樂(lè)府”,總共“22”句,當(dāng)前“恐君百歲后,滅沒(méi)人不聞”是出自第16句。
“恐君百歲后,滅沒(méi)人不聞”解釋?zhuān)?br/> 您的問(wèn)題中包含了一首古代詩(shī)歌的部分,但沒(méi)有完整翻譯。我將逐句解析并給出創(chuàng)作背景和我的觀點(diǎn): 原詩(shī)片段: 《恐君百歲后,滅沒(méi)人不聞》(白居易) 恐君百歲后, 滅沒(méi)人不聞。 解釋?zhuān)哼@首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)某人世事長(zhǎng)久的擔(dān)憂。詩(shī)人擔(dān)心那個(gè)人在一百年后仍活著,但他的存在卻無(wú)人知曉,得不到應(yīng)有的傳承。 創(chuàng)作背景及感想:這樣的詩(shī)歌,通常出現(xiàn)在歷史人物或者有重大影響力的人物傳記中。它反映了當(dāng)時(shí)人們對(duì)長(zhǎng)壽者背后社會(huì)價(jià)值的關(guān)注和憂慮。 評(píng)價(jià):這是一首富有深意的詩(shī)。它不僅展示了作者對(duì)世事變遷的獨(dú)特見(jiàn)解,還寓言了歷史與個(gè)人的關(guān)系。這樣的表達(dá)方式在古代文學(xué)中是非常值得稱(chēng)道的。
查看完整“恐君百歲后,滅沒(méi)人不聞”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:恐君百歲后,滅沒(méi)人不聞 的上一句
下一句:恐君百歲后,滅沒(méi)人不聞 的下一句
|