|
不與老為期 / 作者:白居易 |
不與老為期,因何兩鬢絲?
才應(yīng)免夭促,便已及衰羸。
昨夜夢何在,明朝身不知。
百憂非我所,三樂是吾師。
閉目常閑坐,低頭每靜思。
存神機慮息,養(yǎng)氣語言遲。
行亦攜詩篋,眠多枕酒卮。
自慚無一事,少有不安時。
|
|
不與老為期解釋:
《不與老為期》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
不與老為期,因何兩鬢絲?
才應(yīng)免夭促,便已及衰羸。
昨夜夢何在,明朝身不知。
百憂非我所,三樂是吾師。
閉目常閑坐,低頭每靜思。
存神機慮息,養(yǎng)氣語言遲。
行亦攜詩篋,眠多枕酒卮。
自慚無一事,少有不安時。
中文譯文:
不與老為期,為何白發(fā)兩鬢生?
才應(yīng)該避免早夭,卻已經(jīng)迎來衰老。
昨夜的夢在哪里,明朝醒來卻不知曉。
百般憂愁并非我所懼,三種樂趣是我的良師。
閉目常常閑坐,低頭時常靜靜思索。
保持神清氣和,思慮放松,言辭從容緩慢。
行動時隨身攜帶詩文,睡眠時多用酒甕作枕。
自愧無所事事,少有不安之時。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了白居易對自己年老的思考和感嘆。他首先提問自己為什么白發(fā)漸生,暗示自己的年齡已經(jīng)增長。他原本應(yīng)該避免夭折,但現(xiàn)在已經(jīng)到達了衰老的階段。詩人感嘆時間的流逝和生命的無常。
然后,白居易以一種超然的姿態(tài)對待自己的憂慮。他說自己并不擔(dān)心各種憂愁,而是將樂趣視為人生的良師。這種態(tài)度展示了他對生活的積極態(tài)度和對人生的深刻思考。
接下來,詩人描述了自己常常閉目靜坐,低頭思考的情景。他試圖放松自己的思緒,保持神清氣和的狀態(tài),言辭從容緩慢。這種修養(yǎng)的方式讓他能夠更好地反思和思考人生的意義。
最后兩句表達了白居易在行動中和休息時的習(xí)慣。他說自己在外出時總是攜帶著詩文,睡覺時則用酒甕作為枕頭。這表明他對文學(xué)藝術(shù)和享樂的追求,同時也暗示了他對自己生活的自嘲和無所事事的自責(zé)。然而,他表示自己很少感到不安。
整首詩詞以自省和淡泊的態(tài)度,展現(xiàn)了白居易對老去和生活的思考。他通過對時間流逝和生命無常的思考,表達了對憂愁的超越和對樂趣的追求,同時也反映了他對修身養(yǎng)性和文學(xué)藝術(shù)的追求。這首詩詞以簡潔、自然的語言,傳達了一種深邃的哲理和生活的智慧。
|
|