|
舟中夜與家人飲 / 作者:梅堯臣 |
月出斷岸口,影照別舸背。
且獨(dú)與婦飲,頗勝俗客對(duì)。
月漸上我席,暝色亦稍退。
豈必在秉燭,此景已可愛。
|
|
舟中夜與家人飲解釋: 《舟中夜與家人飲》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月亮從岸邊升起,倒影映在別的船背上。
只有我和妻子一起喝酒,勝過與世俗客人對(duì)飲。
月亮漸漸升到我的席位上,夜色也漸漸退去。
何必點(diǎn)燃蠟燭,這景色已經(jīng)令人愛慕。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在船中與家人共度夜晚的情景。月亮從岸邊升起,倒影映在別的船背上,給人一種寧靜而美麗的感覺。作者與妻子獨(dú)自喝酒,與世俗客人的對(duì)飲相比,更顯得愉悅和滿足。月亮逐漸升到作者的席位上,夜色也漸漸消退,給人一種溫暖而寧靜的氛圍。作者通過這些描寫表達(dá)了對(duì)家庭和平靜生活的向往,以及對(duì)自然美景的贊美。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語言描繪了一個(gè)寧靜而溫馨的夜晚場(chǎng)景。作者通過對(duì)月亮、倒影和夜色的描繪,展現(xiàn)了自然界的美麗和變化。同時(shí),作者通過與妻子共飲的情景,表達(dá)了對(duì)家庭和親情的珍視和喜愛。詩中的"且獨(dú)與婦飲"一句,表達(dá)了作者與妻子共享美好時(shí)光的愿望,強(qiáng)調(diào)了家庭的溫暖和幸福。最后,作者以"豈必在秉燭,此景已可愛"的句子,表達(dá)了對(duì)自然美景的贊美,以及對(duì)簡(jiǎn)單而真實(shí)生活的追求。
總體而言,這首詩詞通過簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語言,描繪了一個(gè)寧靜而溫馨的夜晚場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)家庭和平靜生活的向往,以及對(duì)自然美景的贊美。它通過細(xì)膩的描寫和深情的表達(dá),給人一種寧靜、溫暖和愉悅的感受。 |
|