|
下赤山嶺過(guò)渡至石子澗別施八評(píng)事 / 作者:梅堯臣 |
三年守廬次,雨回來(lái)澗邊。
臨塘愛(ài)魚(yú)樂(lè),近竹見(jiàn)人賢。
今我西歸日,逢君小隱年。
重將車(chē)馬去,驚起野鷗眠。
|
|
下赤山嶺過(guò)渡至石子澗別施八評(píng)事解釋: 《下赤山嶺過(guò)渡至石子澗別施八評(píng)事》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
三年守廬次,雨回來(lái)澗邊。
臨塘愛(ài)魚(yú)樂(lè),近竹見(jiàn)人賢。
今我西歸日,逢君小隱年。
重將車(chē)馬去,驚起野鷗眠。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人在下赤山嶺過(guò)渡至石子澗時(shí)的情景。詩(shī)人在山澗邊守了三年的廬次,雨過(guò)后回到了澗邊。他站在塘邊欣賞魚(yú)兒,感到非常愉快,靠近竹林時(shí),看到了賢人的風(fēng)采。此刻,詩(shī)人正要西歸,恰好遇到了一個(gè)年輕人,他也打算隱居山林。詩(shī)人決定放下車(chē)馬,繼續(xù)他的旅程,驚起了沉睡的野鷗。
賞析:
這首詩(shī)詞以自然景色為背景,通過(guò)描繪山澗的景色和詩(shī)人的心情,表達(dá)了對(duì)自然和人生的思考。詩(shī)人在山澗邊守了三年的廬次,體驗(yàn)了大自然的變化和生活的平靜。他在臨塘觀賞魚(yú)兒時(shí)感到快樂(lè),近竹時(shí)看到了賢人的風(fēng)采,這些都是他對(duì)自然和人生的贊美。詩(shī)人遇到了一個(gè)年輕人,他們都有隱居山林的想法,這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由和寧?kù)o生活的向往。最后,詩(shī)人決定放下車(chē)馬,繼續(xù)他的旅程,這象征著他對(duì)自由和追求內(nèi)心真實(shí)的選擇。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,展現(xiàn)了自然和人生的美好,給人以寧?kù)o和思考的空間。 |
|