|
和壽州宋待制九題其四式宴亭 / 作者:梅堯臣 |
從事誰(shuí)獨(dú)賢,而來(lái)均宴喜。
幽禽雜嘯呼,珍木竟叢倚。
興將物色俱,閑厭簫鼓美。
寧同不聞問(wèn),訟息時(shí)游此。
|
|
和壽州宋待制九題其四式宴亭解釋: 《和壽州宋待制九題其四式宴亭》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
從事誰(shuí)獨(dú)賢,而來(lái)均宴喜。
幽禽雜嘯呼,珍木竟叢倚。
興將物色俱,閑厭簫鼓美。
寧同不聞問(wèn),訟息時(shí)游此。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了在壽州,宋代官員宋待制舉行宴會(huì)的場(chǎng)景。詩(shī)人感嘆宴會(huì)的賓客們都是才華出眾的人,他們的到來(lái)使宴會(huì)變得熱鬧愉快。幽靜的園林中,各種幽禽的啼鳴聲回蕩不絕,珍貴的樹(shù)木擁擠在一起。人們興高采烈地觀賞這些景物,但對(duì)于琴簫的美妙音樂(lè)卻感到厭倦。詩(shī)人寧愿不去聽(tīng)這些音樂(lè),而是在這個(gè)寧?kù)o的地方游玩、放松,遠(yuǎn)離紛爭(zhēng)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪宴會(huì)場(chǎng)景和詩(shī)人的感受,表達(dá)了對(duì)于寧?kù)o、自然的向往和對(duì)于喧囂世事的厭倦。詩(shī)人以對(duì)比的手法,將宴會(huì)的熱鬧與園林的幽靜形成鮮明對(duì)比,凸顯了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感。他欣賞自然界的美景,但對(duì)于人們的娛樂(lè)和瑣事卻感到疲倦。詩(shī)人選擇在這個(gè)寧?kù)o的地方游玩,這也可以理解為他追求內(nèi)心的寧?kù)o和自由,遠(yuǎn)離爭(zhēng)議和紛爭(zhēng)。
這首詩(shī)詞運(yùn)用了精巧的描寫(xiě)手法,通過(guò)對(duì)景物的描繪和對(duì)詩(shī)人情感的抒發(fā),傳達(dá)了對(duì)于寧?kù)o和自由的向往。它展現(xiàn)了宋代文人的雅興和情感體驗(yàn),同時(shí)也反映了他們對(duì)于社會(huì)紛爭(zhēng)的疲倦和追求內(nèi)心安寧的追求。 |
|