|
次韻和酬裴寺丞喜子修書 / 作者:梅堯臣 |
唐宋典冊竟駢羅,漢詔重令與削磨。
古圣規(guī)模猶可法,眾賢馳騁必?zé)o蹉。
既除太史來為尹,遂用非才往補(bǔ)訛。
代匠只憂傷手甚,君宜憐我不遑他。
|
|
次韻和酬裴寺丞喜子修書解釋: 《次韻和酬裴寺丞喜子修書》是宋代梅堯臣所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
唐宋典冊竟駢羅,漢詔重令與削磨。
古圣規(guī)模猶可法,眾賢馳騁必?zé)o蹉。
既除太史來為尹,遂用非才往補(bǔ)訛。
代匠只憂傷手甚,君宜憐我不遑他。
詩意:
這首詩詞是梅堯臣在唐宋文人典籍的收集整理方面的一些感慨。他談到了唐宋文集的排列雜亂,漢代的詔書頻繁而繁瑣。他認(rèn)為古代圣人的規(guī)模仍可效法,而當(dāng)代的賢人若能奔馳其中,必定不會有錯漏之處。他還提到了自己被任命為太史的經(jīng)歷,明明不是才能出眾卻被選來填補(bǔ)缺陷。他感嘆代替匠人工作只擔(dān)心手受傷,希望君主能體諒他,不再讓他為他人分心。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達(dá)了作者對文人典籍整理工作的思考和感嘆。他對唐宋時期的典籍收集方式不滿,認(rèn)為其排列雜亂無章,缺乏規(guī)模和準(zhǔn)確性。他借漢代的詔書制度來對比,強(qiáng)調(diào)其頻繁而繁瑣,暗示了當(dāng)時整理工作的不易。
詩中還呼應(yīng)了古代圣人和賢人的概念,認(rèn)為如果當(dāng)代的賢人能夠馳騁其中,就能夠避免錯誤和疏漏。這表明了作者對文人典籍整理工作的期望,希望能夠找到一個更好的方法來整理和保存文化遺產(chǎn)。
在最后兩句中,作者提到了自己被任命為太史的經(jīng)歷,承認(rèn)自己并非才能出眾,但仍然被選來填補(bǔ)缺陷。他以代替匠人工作為比喻,暗示自己的辛勞和不被理解的處境。他希望君主能夠體諒他的辛苦,不再讓他為他人分心。
整體而言,這首詩詞通過對唐宋典籍整理工作的反思,展現(xiàn)了作者對文化保護(hù)和整理的關(guān)切,同時也表達(dá)了自己的困惑和期望。 |
|