|
冬至日贈安節 / 作者:蘇軾 |
我生幾冬至,少小如昨日。
當時事父兄,上壽拜脫膝。
十年閱凋謝,白發催衰疾。
瞻前惟兄三,顧后子由一。
近者隔濤江,遠者天一壁。
今朝復何幸,見此萬里侄。
憶汝總角時,啼笑為梨栗。
今來能慷慨,志氣堅鐵石。
諸孫行復爾,世事何時畢。
詩成卻超然,老淚不成滴。
|
|
冬至日贈安節解釋:
詩詞:《冬至日贈安節》
朝代:宋代
作者:蘇軾
我生幾冬至,少小如昨日。
當時事父兄,上壽拜脫膝。
十年閱凋謝,白發催衰疾。
瞻前惟兄三,顧后子由一。
近者隔濤江,遠者天一壁。
今朝復何幸,見此萬里侄。
憶汝總角時,啼笑為梨栗。
今來能慷慨,志氣堅鐵石。
諸孫行復爾,世事何時畢。
詩成卻超然,老淚不成滴。
中文譯文:
我經歷了幾個冬至,少年時仿佛就在昨天。
當時侍奉父兄,參加壽宴,向他們行禮。
十年過去,目睹著衰老和凋謝,白發催促著衰弱和疾病。
回憶起過去,只剩下三位兄長,顧及后代只有一個兒子。
近的離我有濤江相隔,遠的有天一壁之隔。
今天早上又有何幸,見到了來自萬里之外的侄子。
想起你小時候,哭笑不斷,像個梨栗一樣頑皮。
如今你已經變得慷慨豪爽,志向堅定如鐵石。
希望你和其他孫輩們都能行得正直,不知世事何時才能結束。
詩已經寫完,然而我超脫于塵世,老淚卻無法流下。
詩意和賞析:
這首詩是蘇軾在冬至這一特殊時刻贈送給安節的詩作。詩人回憶自己經歷過的冬至,感慨時光荏苒,少年時光仿佛只是昨天發生的事情。他回想起早年陪伴父兄的情景,參加壽宴并向他們行禮。然而,隨著歲月的流逝,他目睹了衰老和凋謝的現象,白發催促著衰弱和疾病的到來。
詩中提到了兄弟中只剩下三人,而他自己的子孫也只有一個兒子。朝代動蕩,親人之間的隔離變得更加明顯,近的有江河相隔,遠的更是有遙不可及之隔。然而,在這個冬至的日子里,蘇軾卻有幸見到了來自萬里之外的侄子,給他帶來了喜悅。
接著,詩人回憶起侄子小時候的情景,形容他的頑皮調皮,哭笑不斷,就像是個梨栗一樣。如今的侄子已經成熟,變得慷慨豪爽,志向堅定如鐵石。蘇軾希望他和其他孫輩能夠保持正直的品行,但對于世事的結束,他卻心存疑問。
整首詩表達了蘇軾對兄弟親情、時光流逝和人生變遷的思考。盡管歲月不饒人,親人之間的距離越來越遠,但人們仍然能夠在特殊的時刻相聚,感受到親情的溫暖。詩中也體現了對年輕一代的期望,希望他們能夠堅定志向,秉持正直品德,但對于世事的終結卻抱有疑問和無奈。
整首詩情感真摯,語言簡練,通過對自身經歷和家族情感的回憶,表達了對時間流逝和親情的深刻思考。它讓人們反思人生的短暫與變幻,以及與親人的珍貴相聚。同時,詩人對年輕一代的期望也為詩作增添了一層深意。這首詩在表達個人情感的同時,也引發了讀者對生命、親情和人生意義的思考。
|
|