|
五知堂 / 作者:梅堯臣 |
履道坊中白家宅,五橋莊北晉公堂。
昔年二老曾相樂(lè),今日五知名獨(dú)光。
舉事是非都不問(wèn),接花寺節(jié)暫能忙。
清尊雅曲易為厭,自有圖書列在傍。
|
|
五知堂解釋: 《五知堂》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
在履道坊的白家宅,
北面是五橋莊的晉公堂。
昔年兩位老人曾一同歡樂(lè),
如今五位知名人物獨(dú)自輝映。
對(duì)于世事是非都不問(wèn),
只忙于接待花寺的節(jié)日。
優(yōu)雅的美酒和曲調(diào)變得索然無(wú)味,
自有圖書陪伴在身旁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以五知堂為背景,描繪了作者對(duì)于世事的超脫和對(duì)于知識(shí)的追求。白家宅和晉公堂是地名,代表了傳統(tǒng)文化的庇護(hù)和流傳。詩(shī)中提到的"兩位老人"指的是過(guò)去的知名士人,而"五位知名人物"則代表了當(dāng)時(shí)的知識(shí)精英。作者通過(guò)對(duì)比,表達(dá)了自己在追求知識(shí)和超越塵世中的獨(dú)立和光輝。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言揭示了作者對(duì)于知識(shí)和超脫世俗的向往。通過(guò)對(duì)履道坊和五橋莊兩個(gè)地名的描繪,將傳統(tǒng)文化和知識(shí)精英聯(lián)系在一起,展現(xiàn)了作者對(duì)于過(guò)去和現(xiàn)在知識(shí)的傳承和發(fā)展的思考。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)于世俗事務(wù)的超然態(tài)度,不問(wèn)是非,象征著對(duì)繁瑣瑣事的漠視,而專注于接待花寺的節(jié)日,體現(xiàn)了對(duì)于美好事物的追求。最后,詩(shī)中提到的清尊雅曲變得索然無(wú)味,自有圖書陪伴在身旁,表達(dá)了對(duì)于知識(shí)的鐘愛和追求。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)于知識(shí)和超脫的理解,展示了他對(duì)于自身追求的堅(jiān)持和獨(dú)立精神的彰顯。 |
|