|
送杜君懿屯田通判宣州 / 作者:梅堯臣 |
京兆外郎稱善書,當時相與集江都。
日書藤紙爭持去,長鉤細畫如珊瑚。
自茲乖隔三十載,始駕吾鄉別乘車。
吾鄉素夸紫毫筆,因我又加蒼鼠須。
最先賞愛杜丞相,中間喜用蔡君謨。
爾後仿傳無限數,州符縣板仍抹涂。
鼠雖可殺不易得,貓口奪之煩叱驅。
若君字大筆亦大,穿墉瑣質無長胡。
君到官,治事余。
呼諸葛,試問渠。
|
|
送杜君懿屯田通判宣州解釋: 《送杜君懿屯田通判宣州》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送別杜君懿,前往宣州擔任通判。
曾在京兆為外郎,以書法技藝著稱,
曾與他人聚集在江都交流。
他用藤紙書寫,使人爭相競購,
他的長鉤細畫像珊瑚一樣精致。
三十年過去了,我們分別鄉里,
如今他乘車離去,離開了我的家鄉。
我家鄉一直以紫毫筆自夸,
因為我加入了蒼鼠須作為墨色。
最初我欣賞并喜愛杜丞相的才華,
中間我喜歡并使用了蔡君謨的文才。
之后我模仿他們的風格,無數次地創作,
州符縣板上的字跡仍然模糊不清。
像捕捉老鼠一樣,雖然可以殺死它們,但卻不容易捕獲,
貓兒嘴巴搶奪,令人煩惱地驅趕。
如果你的字和你的筆一樣大,
那么就像穿過城墻的細小縫隙,瑣碎的事物無法長留。
你到了官職,處理事務已經足夠,
請呼喚諸葛亮,向他請教。
詩意和賞析:
這首詩詞是梅堯臣寫給杜君懿的送別之作。梅堯臣先贊美杜君懿在書法方面的才華,他的書法作品以長鉤細畫,特別精致,引起了人們的爭相購買。梅堯臣與杜君懿曾在江都相聚,共同交流書法藝術。然而,三十年過去了,他們分別離開了家鄉,杜君懿離開時乘坐車輛,而梅堯臣則用蒼鼠須墨來繼續書寫。
梅堯臣接著提到他對杜丞相和蔡君謨的贊賞和喜愛。杜丞相可能指杜撰,也就是杜牧,他是唐代的文學家和政治家;蔡君謨則是指蔡沈,他是宋代的文學家。梅堯臣受到了這些文人的影響,開始模仿他們的風格,并在州符縣板上書寫自己的作品。然而,由于時間的流逝,這些字跡已經模糊不清。
最后,梅堯臣用捕捉老鼠的隱喻,表達了自己對于寫作的理解。他認為寫作就像捕捉老鼠一樣,雖然可以殺死老鼠,但捕獲老鼠卻不容易,而且還需要應對各種困擾。他希望杜君懿在官職上能夠處理好事務,如果有需要的話,不妨向諸葛亮請教。
整首詩詞通過對書法、交流、離別和寫作的描寫,表達了作者對杜君懿的贊賞和送別之情。同時,通過隱喻的運用,也展現了作者對寫作過程的思考和理解。這首詩詞以簡練的語言,表達了作者的情感和對藝術的熱愛,展示了宋代文人的風采和文化交流的重要性。 |
|