|
見(jiàn)牧牛人隔江吹笛 / 作者:梅堯臣 |
朝與牛出牧,晝與牛在野。
日暮穿林歸,長(zhǎng)笛初在骻。
面尾騎且吹,音響未成雅。
隨風(fēng)散遠(yuǎn)近,舉調(diào)任高下。
我方江上來(lái),平溜若鏡瀉。
悠悠經(jīng)醉耳,亦足發(fā)瀟瀟。
茍能和人心,豈必奏韶夏。
鄭聲實(shí)美好,蠹情如剔剮。
況其荒敗跡,又亦甚裂瓦。
南箕成簸揚(yáng),寺孟詠侈哆。
我今留此詩(shī),誰(shuí)謂馬喻馬。
|
|
見(jiàn)牧牛人隔江吹笛解釋: 詩(shī)詞:《見(jiàn)牧牛人隔江吹笛》
朝代:宋代
作者:梅堯臣
見(jiàn)牧牛人隔江吹笛,
朝與牛出牧,晝與牛在野。
日暮穿林歸,長(zhǎng)笛初在骻。
面尾騎且吹,音響未成雅。
隨風(fēng)散遠(yuǎn)近,舉調(diào)任高下。
我方江上來(lái),平溜若鏡瀉。
悠悠經(jīng)醉耳,亦足發(fā)瀟瀟。
茍能和人心,豈必奏韶夏。
鄭聲實(shí)美好,蠹情如剔剮。
況其荒敗跡,又亦甚裂瓦。
南箕成簸揚(yáng),寺孟詠侈哆。
我今留此詩(shī),誰(shuí)謂馬喻馬。
中文譯文:
看見(jiàn)對(duì)岸的牧牛人吹笛,
早晨和牛一起出牧,白天和牛在原野。
日暮時(shí)穿過(guò)樹(shù)林歸來(lái),長(zhǎng)笛剛剛放在腰間。
他面朝著尾巴騎馬吹奏,音響還不夠優(yōu)美。
隨著風(fēng)聲散布遠(yuǎn)近,調(diào)子隨意高低。
我從江上而來(lái),水面平靜如鏡子。
悠悠的聲音經(jīng)過(guò)陶醉的耳朵,也足夠引發(fā)悲涼的情感。
如果能夠與人心相和,又何必奏出夏天的音樂(lè)。
鄭聲實(shí)在美好,但蠹蟲(chóng)的情感像剝皮一樣殘忍。
何況它荒涼破敗的痕跡,也像是瓦片一樣破碎。
南箕已經(jīng)變成了簸箕,寺孟的詠句已經(jīng)變得混亂。
我今天留下這首詩(shī),誰(shuí)會(huì)說(shuō)馬喻指的是馬。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人梅堯臣在江邊看見(jiàn)對(duì)岸的牧牛人吹笛的景象。詩(shī)中通過(guò)牧牛人吹奏長(zhǎng)笛的形象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然和平靜生活的向往。
詩(shī)的開(kāi)頭,牧牛人隔江吹笛,牛群在野間,展現(xiàn)了一幅寧?kù)o自然的場(chǎng)景。隨后,詩(shī)人描述了牧牛人回家的情景,笛聲初起,音響還不完美,但隨風(fēng)散布遠(yuǎn)近,調(diào)子隨意高低,表達(dá)了一種隨性自然的美感。
接著,詩(shī)人表達(dá)了自己從江上觀賞這一景象的感受,江面平靜如鏡,悠悠的笛聲在陶醉的耳朵中回蕩,給人以悲涼的情感。詩(shī)人認(rèn)為,音樂(lè)如果能夠與人心相和,即使不奏出華麗的樂(lè)曲,也能夠打動(dòng)人心。
在后面的幾句中,詩(shī)人引用了鄭聲和蠹情的比喻,意味著美好的聲音和殘忍的情感并存。他進(jìn)一步描繪了荒涼破敗的景象,將南箕(指古代的南箕星座)比喻為簸箕,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和事物變遷的感慨。最后一句“我今留此詩(shī),誰(shuí)謂馬喻馬”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己創(chuàng)作的自信和堅(jiān)持,不希望別人局限于表面的字面意義,而是能夠深入理解詩(shī)歌的內(nèi)涵。
整首詩(shī)以樸實(shí)的語(yǔ)言描繪了牧牛人吹笛的場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)自然和人類情感的表達(dá),傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o自然的向往和對(duì)純粹生活的追求。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比和比喻手法,給人一種清新淡雅的感覺(jué),引發(fā)讀者對(duì)自然、音樂(lè)和人生的思考。
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了宋代詩(shī)人對(duì)自然和平靜生活的向往,以及對(duì)音樂(lè)和情感的思考。它以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和比喻,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)大自然和人類情感的獨(dú)特感悟。詩(shī)中的景物和情感交融,使讀者在閱讀中能夠感受到詩(shī)人內(nèi)心的平和與追求,引發(fā)讀者對(duì)生活、美好和深層意義的思考。 |
|