|
韓子華遺冰 / 作者:梅堯臣 |
六月侍臣方賜冰,我賦得之從友朋。
開(kāi)盤(pán)一見(jiàn)水玉璞,置坐百步無(wú)青蠅。
熱膚收汗起疹粟,不有消渴同茂陵。
杜子每思赤腳踏,韓老嘗苦如甑烝。
慚無(wú)二公才與學(xué),享此足與俗輩矜。
|
|
韓子華遺冰解釋?zhuān)?/h2> 《韓子華遺冰》是一首宋代梅堯臣所作的詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文:
六月侍臣方賜冰,
我賦得之從友朋。
開(kāi)盤(pán)一見(jiàn)水玉璞,
置坐百步無(wú)青蠅。
熱膚收汗起疹粟,
不有消渴同茂陵。
杜子每思赤腳踏,
韓老嘗苦如甑烝。
慚無(wú)二公才與學(xué),
享此足與俗輩矜。
這首詩(shī)詞描述的是在夏季的六月,侍臣剛剛賜予梅堯臣一塊冰。梅堯臣以此為題,寫(xiě)了一首詩(shī)來(lái)表達(dá)他的感激之情。他將這塊冰與自己的友朋分享。
詩(shī)中提到,當(dāng)他打開(kāi)冰盤(pán)時(shí),看到冰水晶瑩剔透,如同未經(jīng)雕琢的玉石,坐在百步之外也無(wú)法看到任何蒼蠅,顯示了冰的清涼和潔白。
詩(shī)的下半部分描寫(xiě)了夏天的炎熱,皮膚發(fā)熱、汗水淋漓,起了疹子和小顆粒狀的汗珠。然而,梅堯臣提到,他并沒(méi)有遭受饑渴的痛苦,就像茂陵(指杜牧)一樣,因?yàn)樗玫搅诉@塊冰。
最后兩句表達(dá)了梅堯臣的謙遜之情。他自愧不如杜牧和韓愈那樣才學(xué)出眾,但他慶幸自己能夠享受到這份冰的清涼,與常人不同。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)冰的珍視和感激之情,同時(shí)映射出作者對(duì)自己才學(xué)的謙卑態(tài)度,以及對(duì)生活中小小滿足的珍惜。 |
|