|
打魚 / 作者:梅堯臣 |
插葦截灣流,寒魚未能越。
安知罟師意,設(shè)網(wǎng)遮其闕。
不須芳餌懸,何待清歌發(fā)。
所獲勝綸竿,寧聞憂澤遏。
|
|
打魚解釋: 《打魚》是一首宋代梅堯臣創(chuàng)作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
插葦截灣流,
寒魚未能越。
安知罟師意,
設(shè)網(wǎng)遮其闕。
不須芳餌懸,
何待清歌發(fā)。
所獲勝綸竿,
寧聞憂澤遏。
詩意:
這首詩詞描繪了一個打魚的場景。詩人插上葦子,截斷了灣流,使得寒冷的魚兒無法逃脫。詩人思考著漁網(wǎng)師傅的意圖,他設(shè)下漁網(wǎng),將魚兒困住。詩人認(rèn)為并不需要使用芳香的餌料來吸引魚兒,也不需要唱歌來引發(fā)清晨的和諧,因?yàn)樗恍枋褂酶叱尼灨途湍塬@得勝利。這樣做,他不必聽到憂傷的澤遏聲。
賞析:
《打魚》這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個打魚的情景,并表達(dá)了詩人對漁翁技藝的贊嘆和自信。詩人通過插葦截流、設(shè)網(wǎng)捕魚的描寫,展示了他對捕魚技巧的了解和熟練運(yùn)用。他認(rèn)為使用高超的釣竿就足以獲得勝利,不需要花哨的手法和輔助工具。這種自信和簡約的態(tài)度,體現(xiàn)了詩人對自我能力的自信和對精湛技藝的贊賞。
此外,詩詞中還有對自然的描繪,如插葦截流和寒魚未能越過的描述,展示了自然界的力量和生命的頑強(qiáng)。詩人以簡練的語言,表達(dá)了對漁翁技藝和自然界的贊美,同時也透露出一種豁達(dá)、灑脫的心態(tài)。
總之,這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,描繪了打魚的情景,贊美了漁翁的技藝和自然界的力量,展示了詩人的自信和豁達(dá)心態(tài)。同時,這首詩詞也啟示人們,有時候簡單、純粹的方法和態(tài)度,往往能夠獲得更好的效果。 |
|