殺牛撾鼓祭,城郭為傾動出自哪一首詩以及相關(guān)介紹 |
“殺牛撾鼓祭,城郭為傾動”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“雷州八首”,總共“4”句,當前“殺牛撾鼓祭,城郭為傾動”是出自第2句。
“殺牛撾鼓祭,城郭為傾動”解釋: 詩句翻譯: "殺牛擊鼓進行祭祀,使得城市如同搖晃中的建筑物一樣震動。" 這里描述了一種莊重的儀式——以殺牛、擊鼓為手段的祭祀活動。這種活動中通常包含對神靈或祖先的敬畏和祈福。 背景感想:蘇軾生活在北宋時期,這一時期社會矛盾復雜,但人民生活相對富足。蘇軾在這樣的背景下,創(chuàng)作出反映民間習俗和人生哲理的作品。 評價:這句詩形象生動,通過祭祀活動的夸張描繪,展現(xiàn)了古代人們對神靈敬畏的心理狀態(tài)。同時,詩句暗含了對世間紛擾與人心波動的深刻洞察。
查看完整“殺牛撾鼓祭,城郭為傾動”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:殺牛撾鼓祭,城郭為傾動 的上一句
下一句:殺牛撾鼓祭,城郭為傾動 的下一句
|
|