|
蕪湖口留別弟信臣 / 作者:梅堯臣 |
少也遠(yuǎn)辭親,俱為異鄉(xiāng)客。
昨日偶同歸,今朝復(fù)南適。
南適畏簡書,叨茲六百石,重念我當(dāng)去,送我江之側(cè)。
溪山遠(yuǎn)更清,溪水深轉(zhuǎn)碧。
因知惜別情,愈賒應(yīng)愈劇。
|
|
蕪湖口留別弟信臣解釋: 《蕪湖口留別弟信臣》是宋代梅堯臣所作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少也遠(yuǎn)辭親,俱為異鄉(xiāng)客。
昨日偶同歸,今朝復(fù)南適。
南適畏簡書,叨茲六百石,
重念我當(dāng)去,送我江之側(cè)。
溪山遠(yuǎn)更清,溪水深轉(zhuǎn)碧。
因知惜別情,愈賒應(yīng)愈劇。
詩意:
這首詩詞描繪了梅堯臣和他的弟弟信臣分別的場景。兩兄弟年輕時(shí)離別親人,都成為異鄉(xiāng)客。昨天他們偶然一起回到家鄉(xiāng),但今天梅堯臣要再次南下。南下時(shí)他擔(dān)心寫簡短的書信,帶著六百石(古代計(jì)量單位,表示一定數(shù)量的糧食)的重負(fù),深感離別之重。然而,他認(rèn)識(shí)到對(duì)離別的情感越是珍惜,離別的痛苦也就越加劇烈。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言和自然的描寫,表達(dá)了詩人對(duì)離別的感慨和情感的復(fù)雜性。詩人用簡短的句子和流暢的韻律,將離別的場景描繪得生動(dòng)而深刻。
首句“少也遠(yuǎn)辭親,俱為異鄉(xiāng)客”表達(dá)了兩兄弟年輕時(shí)離開家鄉(xiāng),成為異鄉(xiāng)客的情景,展現(xiàn)了他們?cè)缒觌x別的情感。接著,詩人描述了他們昨天偶然相聚的場景,這一時(shí)刻的重逢使離別的痛苦更加明顯。
接下來的幾句中,詩人描述了他即將南下的情景。他擔(dān)心寫簡短的書信,同時(shí)帶著六百石的負(fù)擔(dān),這表達(dá)了他內(nèi)心的焦慮和責(zé)任感。他思念將要離開的這片江之側(cè)的土地,表現(xiàn)出對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀之情。
最后兩句“溪山遠(yuǎn)更清,溪水深轉(zhuǎn)碧。因知惜別情,愈賒應(yīng)愈劇”,通過自然景色的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)離別情感的理解。溪山的遠(yuǎn)處更加清晰,溪水更加深邃而湛藍(lán),這暗示著詩人對(duì)離別的思念會(huì)隨著時(shí)間的推移而加劇。
整首詩詞以簡潔的語言表達(dá)了離別的復(fù)雜情感,揭示了時(shí)間對(duì)離別情感的深化作用。通過對(duì)自然景色的描寫,詩人使離別的痛苦更加真實(shí)而深刻。這首詩詞在情感表達(dá)上具有共鳴力,讓讀者能夠感同身受,體會(huì)到離別的苦楚和思念之情。 |
|