|
錢君倚學士日本刀 / 作者:梅堯臣 |
日本大刀色青熒,魚皮帖檽沙點星。
東胡腰鞘過滄海,舶帆落越棲灣汀。
賣珠入市盡明月,解絳換酒琉璃缾。
當壚重貨不重寶,滿貫穿銅去求好。
會稽上吏新得名,始將傳玩恨不早。
歸來天祿示朋游,光芒曾射扶桑島。
坐中燭明魑魅遯,呂虔不見王祥老。
古者文事必武備,今人褎衣何足道。
干將太阿世上無,拂拭共觀休懊惱。
|
|
錢君倚學士日本刀解釋: 《錢君倚學士日本刀》是梅堯臣創作的一首詩詞,屬于宋代文學作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日本大刀色青熒,
魚皮帖檽沙點星。
東胡腰鞘過滄海,
舶帆落越棲灣汀。
賣珠入市盡明月,
解絳換酒琉璃缾。
當壚重貨不重寶,
滿貫穿銅去求好。
會稽上吏新得名,
始將傳玩恨不早。
歸來天祿示朋游,
光芒曾射扶桑島。
坐中燭明魑魅遯,
呂虔不見王祥老。
古者文事必武備,
今人褎衣何足道。
干將太阿世上無,
拂拭共觀休懊惱。
詩意:
這首詩描繪了一把日本大刀的形象,以及與之相關的一些故事和象征意義。詩中展示了刀身青熒的光彩,刀柄上貼有魚皮,閃爍著沙點般的星光。東胡人將這把刀帶過滄海,船帆降落在越國的棲灣汀上。
詩中還提到了一個故事,說有人將珍珠帶入市場,換取了明亮的月亮,解開了繩帶,換取了琉璃酒瓶。作者表達了重貨物而非貴寶物的觀念,認為珠寶和貴重物品并不是最重要的。
詩中還提到了會稽上吏新得名,回來后展示了天祿(一種寶石)給朋友們看,曾經的光芒照射過扶桑島(日本)。
最后兩句表達了古代文人必須有武備精神的觀念,與現代人物穿著簡樸的衣服相比,不值一提。干將和太阿是古代的名匠,詩人說現在世上已經沒有他們了,拂拭這把日本刀,共同欣賞它,不要煩惱了。
賞析:
這首詩以描寫日本大刀為主線,通過對刀的描述和與之相關的故事,表達了作者對于物質和精神文化的思考。詩中通過對刀的光彩和質地的描繪,展示了物質的美感和珍貴性。同時,通過故事情節的交代,表達了對于珠寶和貴重物品的看法,認為重要的并不是物質的價值,而是物品所代表的文化和歷史的意義。
詩中還涉及到寶石、船帆和地名等元素,通過這些意象的運用,詩人將詩情擴展到廣闊的空間和時間。最后兩句則從古代與現代的對比出發,表達了對于文人應具備武備精神的觀念,以及對于現代社會追求物質的批判。
整體而言,這首詩既有對物質的贊美,也有對物質的反思,通過對日本大刀及其的故事和象征意義的描繪,展示了作者對于文化、歷史和人生意義的思考。同時,詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使詩詞更具藝術性和表現力。 |
|