|
凍禽 / 作者:梅堯臣 |
高樹繞吾廬,薄暮煙氣重。
將棲立傍巢,已振窺落氄。
有來同卉枝,亦各不偎擁。
颼颼陰風(fēng)寒,夜雪豈無恐。
|
|
凍禽解釋: 《凍禽》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高高的樹圍繞著我的茅屋,
黃昏時分煙霧濃重。
鳥兒將要棲息在我的巢邊,
已經(jīng)展翅窺視著落葉。
有些鳥兒來與我共棲在枝頭,
但彼此并不擠在一起。
陰冷的風(fēng)呼嘯而過,
夜晚的雪怎能不讓人擔(dān)心恐懼。
詩意:
《凍禽》描繪了一個冬日黃昏的景象,表達(dá)了詩人在孤寂寒冷的環(huán)境中的感受和思考。詩人的茅屋被高大的樹木環(huán)繞,煙霧彌漫著,給人一種蕭條的感覺。鳥兒在樹上棲息,它們已經(jīng)感知到了即將到來的冬天的凄涼氣息。一些鳥兒選擇與詩人共同棲息,但它們并不擁擠在一起,保持各自的獨(dú)立。陰冷的風(fēng)吹過,夜晚的雪使人感到不安和恐懼。
賞析:
《凍禽》以簡練的筆觸勾勒出冬日傍晚的景象,通過自然景物的描寫,抒發(fā)了詩人內(nèi)心的孤寂和對季節(jié)變遷的感嘆。詩中的高樹、薄暮、煙氣、鳥兒、風(fēng)寒和夜雪等形象,給人一種寒冷、蕭條的氛圍。詩人通過描述鳥兒與自己共棲在寒冷的環(huán)境中,表達(dá)了對于孤獨(dú)和寂寞的思考。鳥兒相互獨(dú)立而不擁擠,反映了詩人對自由和獨(dú)立的渴望。最后,陰風(fēng)和夜雪的描繪增加了詩詞的懸疑和憂慮感,使讀者能夠感受到詩人內(nèi)心的不安和恐懼。
整首詩詞以簡潔明快的語言傳達(dá)了作者對于冬日寒冷環(huán)境的感受,展示了他對自然景物的敏銳觀察和對人生境遇的思考。通過與鳥兒的對比,詩人表達(dá)了對自由、獨(dú)立和安寧的向往,同時也透露出對未來的不確定和恐懼。整首詩詞以意境深遠(yuǎn)、情感真摯的方式,給讀者留下了深刻的印象。 |
|