|
弟得臣?xì)w覲并州 / 作者:梅堯臣 |
知君歸去心,已逐秋風(fēng)起。
明發(fā)登太行,遠(yuǎn)望將汾水。
藹藹白云下,吾親正居此。
拜慶曷為榮,新除一官美。
|
|
弟得臣?xì)w覲并州解釋: 詩(shī)詞:《弟得臣?xì)w覲并州》
朝代:宋代
作者:梅堯臣
知君歸去心,已逐秋風(fēng)起。
明發(fā)登太行,遠(yuǎn)望將汾水。
藹藹白云下,吾親正居此。
拜慶曷為榮,新除一官美。
中文譯文:
了解君歸去的心情,已隨著秋風(fēng)而起。
明亮的朝陽(yáng)照耀著太行山,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)滔滔汾水。
藍(lán)天下白云朵朵,我的親人就居住在此地。
慶賀之禮為何而榮耀,新授一官美好。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是宋代梅堯臣寫給親人的一首詩(shī),表達(dá)了對(duì)親人歸鄉(xiāng)的喜悅和對(duì)親人新官上任的祝賀之情。
賞析:
這首詩(shī)描繪了作者的興奮和喜悅之情。詩(shī)人知道親人要回鄉(xiāng)了,他的心情也隨之高漲,如同秋風(fēng)吹拂著心頭。明亮的朝陽(yáng)照耀著太行山,遠(yuǎn)望汾水,景色優(yōu)美。白云朵朵,給人一種寧?kù)o和美好的感覺(jué)。詩(shī)人的親人就居住在這樣的環(huán)境中,這讓詩(shī)人倍感親切和欣慰。詩(shī)的最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)親人新官上任的祝賀之情,認(rèn)為這是一件美好的事情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了作者的喜悅和對(duì)親人的祝福。通過(guò)自然景色的描繪,詩(shī)人表達(dá)出對(duì)親人歸鄉(xiāng)和新官上任的美好祝愿,展示了家人間深厚的情感和親情的溫暖。整體氛圍積極向上,給人以愉悅和歡樂(lè)的感受。 |
|