“雪消春未動(dòng),碧瓦麗朝陽”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“皇太后閣六首”,總共“2”句,當(dāng)前“雪消春未動(dòng),碧瓦麗朝陽”是出自第2句。
“雪消春未動(dòng),碧瓦麗朝陽”解釋: 首先,我們需要理解原詩(shī)句的含義。蘇軾的這首詩(shī)出自他為皇太后閣所作六首詩(shī)中的一首。 《雪消春未動(dòng),碧瓦麗朝陽》大致可解為春天雖然還未完全降臨,但皚皚白雪已開始融化;而那些碧綠的宮殿,在朝陽的映照下顯得更加華麗和生機(jī)勃勃。 創(chuàng)作背景:這句詩(shī)應(yīng)創(chuàng)作于皇太后閣(或類似宮廷建筑)的某個(gè)特定時(shí)期。蘇軾作為文人墨客,被邀請(qǐng)為皇太后閣題詩(shī),以示敬意。 評(píng)價(jià):這句話形象生動(dòng),寓情于景。它描繪了春天雪消與碧瓦朝陽交織的美好畫面,同時(shí)也蘊(yùn)含著作者對(duì)皇家氣象萬千、生機(jī)勃勃的贊美之情。
查看完整“雪消春未動(dòng),碧瓦麗朝陽”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:雪消春未動(dòng),碧瓦麗朝陽 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|