|
次韻和永叔夜坐鼓琴有感二首 / 作者:梅堯臣 |
夜坐彈玉琴,琴韻與指隨。
不辭再三彈,但恨世少知。
知公愛(ài)陶潛,全身衰弊時(shí)。
有琴不安弦,與俗異所為。
寂然得真趣,乃至無(wú)言期。
|
|
次韻和永叔夜坐鼓琴有感二首解釋?zhuān)?/h2> 《次韻和永叔夜坐鼓琴有感二首》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
夜晚坐下彈奏玉琴,
琴音和指法相隨。
不辭反復(fù)地彈奏,
只是懊悔世人少有所知。
知道你喜歡陶淵明,
在全身破敗的時(shí)候。
有琴卻不彈奏弦樂(lè),
與世俗的行為不同。
靜靜地獲得真正的趣味,
甚至沒(méi)有言語(yǔ)的期待。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了作者夜晚坐下來(lái)彈奏玉琴的情景。他的琴音與指法相得益彰,他不辭辛勞地反復(fù)彈奏,但他感到懊悔的是,世人對(duì)這種美妙的藝術(shù)形式了解甚少。然后,作者提到了陶淵明,表達(dá)了對(duì)這位喜愛(ài)自然和清靜的文人的敬慕之情。他認(rèn)為,即使自己的身體狀況已經(jīng)衰弱不堪,仍然有琴卻不彈奏,與世俗的行為不同。最后,作者表達(dá)了他通過(guò)彈琴獲得的真正趣味,這種趣味靜靜地存在,甚至沒(méi)有言語(yǔ)的期待。
賞析:
這首詩(shī)詞以夜晚彈奏玉琴為背景,描繪了作者內(nèi)心的情感和思考。通過(guò)琴音與指法的相互呼應(yīng),詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)音樂(lè)的熱愛(ài)和對(duì)藝術(shù)的追求。他對(duì)世人對(duì)這種美妙藝術(shù)形式的冷漠感到懊悔,認(rèn)為世人缺乏對(duì)琴音的真正理解與欣賞。作者以陶淵明作為自己的心靈寄托,表達(dá)了對(duì)這位古代文人的敬仰和追隨。他認(rèn)為,陶淵明在身體衰弱的時(shí)候仍能保持對(duì)自然和清靜的追求,與世俗的行為不同。最后,作者通過(guò)彈琴獲得了真正的趣味,這種趣味超越了言語(yǔ)的表達(dá),是一種靜謐的境界。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪琴音與指法的和諧,表達(dá)了作者對(duì)音樂(lè)藝術(shù)的熱愛(ài)和對(duì)世人缺乏對(duì)琴音理解的懊悔。同時(shí),通過(guò)對(duì)陶淵明的贊美,展示了作者對(duì)清靜和超越世俗的追求。整首詩(shī)詞情感內(nèi)斂而深沉,通過(guò)對(duì)琴音的描繪,傳達(dá)了一種超越言語(yǔ)的境界和內(nèi)心的寧?kù)o。 |
|