|
送撫州通判袁世弼寺丞 / 作者:梅堯臣 |
帆疏疏,纖綠蒲,二十四幅輕江湖。
高秋逆水上天去,朝過(guò)瓜步暮濡須。
長(zhǎng)風(fēng)沙頊問(wèn)鯉魚,大孤山側(cè)鳴寒烏。
魚腹無(wú)書報(bào)家信,憑烏為到西山區(qū)。
西山松柏應(yīng)更好,及取之官來(lái)拜掃。
|
|
送撫州通判袁世弼寺丞解釋: 這首詩(shī)詞《送撫州通判袁世弼寺丞》是宋代梅堯臣所作。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
帆疏疏,纖綠蒲,二十四幅輕江湖。
輕盈的帆影稀稀落落,像細(xì)綠的蘆葦,漂浮在江湖之上。
這里描繪了江湖的景象,帆船在江面上緩緩前行,如同一幅幅輕盈的畫卷。
高秋逆水上天去,朝過(guò)瓜步暮濡須。
在深秋時(shí)節(jié)逆水而行,向天空飛去,上午經(jīng)過(guò)瓜步,傍晚濕漉漉地到達(dá)目的地。
這里描繪了袁世弼的旅行情景,他沿著逆水而行,向著遙遠(yuǎn)的目的地前進(jìn)。
長(zhǎng)風(fēng)沙頊問(wèn)鯉魚,大孤山側(cè)鳴寒烏。
長(zhǎng)風(fēng)吹動(dòng)著沙礫,似乎在詢問(wèn)鯉魚的去向,大孤山旁邊的寒鴉鳴叫。
這里通過(guò)自然景物的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)袁世弼的思念之情。
魚腹無(wú)書報(bào)家信,憑烏為到西山區(qū)。
鯉魚沒(méi)有攜帶家書,傳遞家信,只能依靠鴉鳥將消息帶到西山區(qū)。
這里表達(dá)了袁世弼離鄉(xiāng)背井的心情,他不能親自傳遞家信,只能寄托于鳥兒。
西山松柏應(yīng)更好,及取之官來(lái)拜掃。
西山上的松樹和柏樹應(yīng)該更加茂盛,等待著官員前來(lái)拜訪和慰問(wèn)。
這里表達(dá)了詩(shī)人對(duì)袁世弼的期望和祝福,希望他能在西山上過(guò)得更好。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和表達(dá)情感,展現(xiàn)了袁世弼離鄉(xiāng)背井的旅途,以及詩(shī)人對(duì)他的思念和祝福之情。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了細(xì)膩的描寫和意象,讓讀者感受到江湖的寧?kù)o和袁世弼的孤獨(dú)。整首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)友人的關(guān)心和祝福,以及對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情,給人以溫暖和感動(dòng)。 |
|