|
贈(zèng)太子太傅王尚書(shū)挽詞二首 / 作者:梅堯臣 |
周原開(kāi)隴隧,鹵部葬名臣。
北極履聲絕,東朝車跡湮。
藏舟移夜壑,棲鵩去承塵。
共看劉寬墓,碑陰幾許人。
|
|
贈(zèng)太子太傅王尚書(shū)挽詞二首解釋: 《贈(zèng)太子太傅王尚書(shū)挽詞二首》是宋代梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
贈(zèng)送給太子太傅王尚書(shū)的挽詞(兩首)
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是梅堯臣在宋代創(chuàng)作的挽詞,用以表達(dá)對(duì)已故太子太傅王尚書(shū)的追思和哀悼之情。詩(shī)中描繪了周原開(kāi)辟隴道,用以安葬鹵部名臣。北極已經(jīng)無(wú)聲無(wú)息,東方朝陽(yáng)的車轍也已消失。隱舟在黑暗的壑谷中移動(dòng),鵩鳥(niǎo)離開(kāi)了塵埃。大家一同來(lái)看劉寬的墓地,碑陰下有多少人在默默追思。
賞析:
這首詩(shī)詞以悼念逝者為主題,通過(guò)對(duì)景物的描繪,展示了對(duì)已故太子太傅王尚書(shū)的思念之情。首先,詩(shī)人描述了周原開(kāi)辟隴道,用來(lái)安葬鹵部名臣的情景。這種開(kāi)辟道路的舉動(dòng),象征著對(duì)逝者的尊重和紀(jì)念。接著,詩(shī)人以北極無(wú)聲,東方車轍湮滅的方式,表達(dá)了逝者已經(jīng)離世,無(wú)法再回來(lái)的悲痛之情。隱舟在黑暗的壑谷中移動(dòng),鵩鳥(niǎo)離開(kāi)塵埃,描繪了逝者的離去與遠(yuǎn)離塵世。最后,詩(shī)人通過(guò)描述大家聚集在劉寬的墓地,碑陰下的人們默默追思,表達(dá)了對(duì)逝者的深深的思念和懷念之情。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、凝練的語(yǔ)言描繪了逝者的離去和人們的哀悼之情,通過(guò)景物的變化和人們的行為來(lái)表達(dá)作者內(nèi)心的悲傷。這種以自然景物和人事物象征逝者的手法,給人以深深的思考和共鳴,使讀者在詩(shī)詞中感受到了生死的哲理和人生的無(wú)常。 |
|