|
蟬 / 作者:梅堯臣 |
柳上一聲蟬,沙頭千里船。
行經(jīng)朝雨後,思亂暑風(fēng)前。
物趣時(shí)時(shí)改,人情忽忽遷。
感新猶感舊,更復(fù)幾多年。
|
|
蟬解釋: 《蟬》是宋代詩(shī)人梅堯臣創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《蟬》中文譯文:
柳樹上一聲蟬鳴,
沙灘上船只在千里間。
經(jīng)過(guò)朝雨后行駛,
思緒在炎熱風(fēng)前紛亂。
世事興趣時(shí)常變化,
人情在瞬息間遷移。
感受新事物仍感懷舊,
歲月又多少經(jīng)過(guò)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以蟬鳴為主題,通過(guò)描繪蟬聲、船只和自然景物,抒發(fā)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生變遷的感慨。詩(shī)中融入了作者對(duì)物事和人情的觀察,以及對(duì)新舊事物的感受,表達(dá)了對(duì)歲月流逝的思考和對(duì)生命的深刻感悟。
賞析:
《蟬》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了梅堯臣對(duì)生命和時(shí)間的思考。首句描繪了柳樹上蟬鳴的聲音,給人以自然和生機(jī)的感覺(jué)。接著,船只在沙灘間行駛,傳達(dá)了漫長(zhǎng)的旅途和時(shí)間的流逝。隨后的兩句表達(dá)了朝雨過(guò)后的行程和思緒的紛亂,暗示了人生中的困惑和迷茫。詩(shī)的后半部分則通過(guò)對(duì)物事和人情的變化的觀察,揭示了時(shí)間的無(wú)情和人生的短暫。最后兩句表達(dá)了對(duì)新舊事物的感受,以及歲月的流轉(zhuǎn)。整首詩(shī)以簡(jiǎn)約的詞句展示了作者對(duì)時(shí)光流逝和生命變遷的深刻思考,給人以思考和共鳴的空間。 |
|