|
密州宋國博以詩見紀(jì)在郡雜詠次韻答之 / 作者:蘇軾 |
吾觀二宋文,字字照縑素。
淵源皆有考,奇險(xiǎn)或難句。
后來邈無繼,嗣子其殆庶。
胡為尚流落,用舍真有數(shù)。
當(dāng)時(shí)茍悅可,慎勿笑杕杜。
aa10窗誰赴救,袖手良優(yōu)裕。
山城辱吾繼,缺短煩遮護(hù)。
昔年謬陳詩,無人聊瓦注。
于今賡絕唱,外重中已懼。
何當(dāng)附家集,擊壤追咸aa18。
|
|
密州宋國博以詩見紀(jì)在郡雜詠次韻答之解釋:
這首詩詞是蘇軾在宋代所作,題為《密州宋國博以詩見紀(jì)在郡雜詠次韻答之》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我觀賞了兩宋時(shí)期的文學(xué)作品,每個(gè)字都像白絹一樣潔白明亮。這些作品的淵源都經(jīng)過深思熟慮,其中奇特險(xiǎn)峻的句子有時(shí)難以理解。然而,后來這樣的作品漸漸絕跡,嗣子們或多或少都有些失去。為什么這樣的作品仍然流落在外,而真正有價(jià)值的卻很少呢?當(dāng)時(shí)也許它們令人愉悅,但現(xiàn)在請謹(jǐn)慎對(duì)待這些無足輕重的作品。窗外有人赴救火災(zāi),而我卻閑坐著手無所為。山城使我感到羞辱,我懊惱自己的短處和無法保護(hù)自己。昔年我曾自負(fù)地陳述過一些詩作,可惜沒有人傾聽。如今我已經(jīng)停止了創(chuàng)作,外界的贊譽(yù)和內(nèi)心的憂慮都使我恐懼。何時(shí)才能再次加入文人的行列,用詩歌表達(dá)自己的心聲呢?我多么希望能夠重新發(fā)表作品,追趕當(dāng)年的輝煌。
詩意和賞析:
這首詩詞是蘇軾對(duì)當(dāng)時(shí)文壇和自身創(chuàng)作的一種反思和抱怨。他以自己觀賞兩宋文學(xué)作品的經(jīng)歷為切入點(diǎn),表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)文學(xué)成果的贊嘆,也提到了其中的難點(diǎn)和奇特之處。然而,他指出這樣的作品逐漸絕跡,嗣子們沒有繼承和發(fā)揚(yáng)前人的文學(xué)傳統(tǒng),而流傳下來的卻是一些瑣碎無足輕重的作品。蘇軾對(duì)此表示不滿,認(rèn)為這些作品沒有真正的價(jià)值。
接下來,蘇軾把自己與當(dāng)時(shí)的文學(xué)環(huán)境形成對(duì)比。他提到窗外有人赴救火災(zāi),而自己卻無所作為,似乎暗示自己對(duì)于時(shí)事問題的漠不關(guān)心。他還表達(dá)了對(duì)山城的羞辱之感,可能指的是自己在官場上的挫折和受辱經(jīng)歷。他對(duì)自己的短處和無法保護(hù)自己感到懊惱。
最后,蘇軾表達(dá)了對(duì)自己過去創(chuàng)作和現(xiàn)在停止創(chuàng)作的遺憾和憂慮。他提到曾經(jīng)自負(fù)地陳述過一些詩作,但沒有人傾聽。如今他已經(jīng)停止了創(chuàng)作,外界的贊譽(yù)和內(nèi)心的憂慮都使他感到恐懼。他希望能夠重新加入文人的行列,再次發(fā)表作品,追趕當(dāng)年的輝煌。
整首詩詞流露出蘇軾對(duì)于時(shí)代變遷和自身處境的思考和不滿,同時(shí)也表達(dá)了他對(duì)于文學(xué)傳統(tǒng)的珍視和對(duì)于自身才華的渴望。這首詩詞以自述方式展示了蘇軾對(duì)于文學(xué)的熱愛和自我認(rèn)知,具有一定的反思性和自這首詩詞是蘇軾在宋代所作,題為《密州宋國博以詩見紀(jì)在郡雜詠次韻答之》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我觀賞了兩宋時(shí)期的文學(xué)作品,每個(gè)字都像白絹一樣潔白明亮。這些作品的淵源都經(jīng)過深思熟慮,其中奇特險(xiǎn)峻的句子有時(shí)難以理解。然而,后來這樣的作品漸漸絕跡,嗣子們或多或少都有些失去。為什么這樣的作品仍然流落在外,而真正有價(jià)值的卻很少呢?當(dāng)時(shí)也許它們令人愉悅,但現(xiàn)在請謹(jǐn)慎對(duì)待這些無足輕重的作品。窗外有人赴救火災(zāi),而我卻閑坐著手無所為。山城使我感到羞辱,我懊惱自己的短處和無法保護(hù)自己。昔年我曾自負(fù)地陳述過一些詩作,可惜沒有人傾聽。如今我已經(jīng)停止了創(chuàng)作,外界的贊譽(yù)和內(nèi)心的憂慮都使我恐懼。何時(shí)才能再次加入文人的行列,用詩歌表達(dá)自己的心聲呢?我多么希望能夠重新發(fā)表作品,追趕當(dāng)年的輝煌。
詩意和賞析:
這首詩詞是蘇軾對(duì)當(dāng)時(shí)文壇和自身創(chuàng)作的一種反思和抱怨。他以自己觀賞兩宋文學(xué)作品的經(jīng)歷為切入點(diǎn),表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)文學(xué)成果的贊嘆,也提到了其中的難點(diǎn)和奇特之處。然而,他指出這樣的作品逐漸絕跡,嗣子們沒有繼承和發(fā)揚(yáng)前人的文學(xué)傳統(tǒng),而流傳下來的卻是一些瑣碎無足輕重的作品。蘇軾對(duì)此表示不滿,認(rèn)為這些作品沒有真正的價(jià)值。
接下來,蘇軾把自己與當(dāng)時(shí)的文學(xué)環(huán)境形成對(duì)比。他提到窗外有人赴救火災(zāi),而自己卻無所作為,似乎暗示自己對(duì)于時(shí)事問題的漠不關(guān)心。他還表達(dá)了對(duì)山城的羞辱之感,可能指的是自己在官場上的挫折和受辱經(jīng)歷。他對(duì)自己的短處和無法保護(hù)自己感到懊惱。
最后,蘇軾表達(dá)了對(duì)自己過去創(chuàng)作和現(xiàn)在停止創(chuàng)作的遺憾和憂慮。他提到曾經(jīng)自負(fù)地陳述過一些詩作,但沒有人傾聽。如今他已經(jīng)停止了創(chuàng)作,外界的贊譽(yù)和內(nèi)心的憂慮都使他感到恐懼。他希望能夠重新加入文人的行列,再次發(fā)表作品,追趕當(dāng)年的輝煌。
整首詩詞流露出蘇軾對(duì)于時(shí)代變遷和自身處境的思考和不滿,同時(shí)也表達(dá)了他對(duì)于文學(xué)傳統(tǒng)的珍視和對(duì)于自身才華的渴望。這首詩詞以自述方式展示了蘇軾對(duì)于文學(xué)的熱愛和自我認(rèn)知,具有一定的反思性和自
|
|