“久客厭虜饌,(蜀人謂東北人虜子”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“送筍芍藥與公擇二首”,總共“13”句,當(dāng)前“久客厭虜饌,(蜀人謂東北人虜子”是出自第1句。
“久客厭虜饌,(蜀人謂東北人虜子”解釋: 首先,我們需要理解這句詩(shī)的意思。原句出自宋代詩(shī)人蘇軾的《送筍芍藥與公擇二首》。具體解讀如下: - "久客厭虜饌":這句是說(shuō)長(zhǎng)期在外的人已經(jīng)厭惡了來(lái)自東北地區(qū)的(在古代蜀人眼里這樣的人都被視為蠻族、敵人)食物。 - (蜀人謂東北人虜子):括號(hào)中的內(nèi)容是對(duì)前一句的補(bǔ)充解釋,用蜀人的觀念來(lái)形容東北人,意為他們是“虜子”,即奴隸的兒子,帶有貶低和敵視的意思。 創(chuàng)作背景與感想: 蘇軾在北宋時(shí)期,因政治斗爭(zhēng)而多次遭貶。這首詩(shī)就是在作者長(zhǎng)期客居他鄉(xiāng)、體驗(yàn)到不同文化背景下食物的差異后,對(duì)厭惡的東北菜肴表達(dá)的一種情感宣泄。 評(píng)價(jià): 這句話通過(guò)對(duì)比描述,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于長(zhǎng)期在外,面對(duì)不同的飲食文化所產(chǎn)生的情感變化。這種寫法生動(dòng)形象,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
查看完整“久客厭虜饌,(蜀人謂東北人虜子”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒(méi)有上一句了
下一句:久客厭虜饌,(蜀人謂東北人虜子 的下一句
|