|
寒食 / 作者:王禹偁 |
今年寒食在商山,山里風光亦可憐:
稚子就花拈蛺蝶,人家依樹系秋千。
郊原曉綠初經雨,巷陌春陰乍禁煙。
副使官閑莫惆悵,酒錢猶有撰碑錢。
|
|
寒食解釋: 譯文:
今年寒食在商山,山里風光也可憐。
稚子在花叢中玩拈蛺蝶,人家依樹邊掛著秋千。
郊原的草木在晨雨中變得青翠,巷陌的春天在陰霾中禁煙。
副使官閑來無所煩憂,酒錢還有余錢用來撰寫碑文。
詩意:
《寒食·今年寒食在》描繪了寒食節在商山的景象,以及郊野和街巷的春天氛圍。詩中通過寫山里兒童玩耍和村民們安靜閑坐的畫面,展示了寒食節的寧靜與愉快,并表現了自然的生機和人們的生活情景。詩人以自然景物的表達方式,揭示出寒食節時的和諧與歡樂。
賞析:
這首詩詞通過寫寒食節的細節描寫,展示了人們在商山的愉快日子。開篇寫今年的寒食節在商山,山里的風景也頗具可憐之美,以此傳達了作者對這個節日的喜愛之情。接著描寫了稚子在花叢中拈蛺蝶和人們掛著秋千,展示了寒食節的游戲娛樂氛圍。隨后描繪了郊原的草木在晨雨中復蘇,巷陌的春天因禁煙而顯得陰暗,展現了寒食節時自然環境的變化。最后提到副使官無所牽掛,錢財充裕,表達了作者對節日的輕松和無慮的態度。整首詩通過平凡的生活場景,揭示了寒食節中的和諧與喜悅。 |
|