|
送光祿王寺丞通判徐方 / 作者:王禹偁 |
通悴徐方蒨綬新,老萊衣服暫離身。
家君蓮幕開廳事,府帥金貂耀縉紳。
戲馬臺(tái)荒春寂寞,斬蛇鄉(xiāng)古樹輪囷。
公余應(yīng)長(zhǎng)吟滋味,好寄西垣寓直人。
|
|
送光祿王寺丞通判徐方解釋: 《送光祿王寺丞通判徐方》是宋代王禹偁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
送光祿王寺丞通判徐方,
通悴徐方蒨綬新。
老萊衣服暫離身,
家君蓮幕開廳事。
府帥金貂耀縉紳。
戲馬臺(tái)荒春寂寞,
斬蛇鄉(xiāng)古樹輪囷。
公余應(yīng)長(zhǎng)吟滋味,
好寄西垣寓直人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是王禹偁送別光祿王寺丞通判徐方的作品。詩(shī)中描繪了徐方離別的情景,表達(dá)了作者對(duì)徐方的思念和祝福之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,展現(xiàn)了離別時(shí)的深情和感慨。首句“通悴徐方蒨綬新”,描繪了徐方離別時(shí)的憔悴和新官服飾,凸顯了他在官場(chǎng)上的辛勞和奮斗。接著,詩(shī)人描述了徐方離開家鄉(xiāng)的情景,家中的事務(wù)由家君負(fù)責(zé),府帥則身披金貂,耀眼奪目。這種對(duì)比表達(dá)了徐方離別后的孤獨(dú)和他在官場(chǎng)上的辛勤努力。
詩(shī)的后半部分描繪了徐方離別后的寂寞和思鄉(xiāng)之情。戲馬臺(tái)荒涼,春天的寂寞感彌漫其中,斬蛇鄉(xiāng)的古樹圍繞著徐方,形成了一種孤獨(dú)的氛圍。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)徐方的期望,希望他能在異鄉(xiāng)繼續(xù)長(zhǎng)吟,寄托思鄉(xiāng)之情,并將這份情感寄托給西垣的直人。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)徐方離別的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)友人的思念和祝福之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)官場(chǎng)辛苦和思鄉(xiāng)之情的體察和理解。 |
|