|
念奴嬌(老人用僧仲殊韻詠荷花橫披,謹(jǐn)和) / 作者:洪咨夔 |
香山老矣,正商量不下,去留蠻素。
獨(dú)立躊躇腸欲斷,一段若耶溪女。
水底新妝,空中香袖,斜日疏風(fēng)浦。
向人欲語(yǔ),垂楊清蔭多處。
便好花里喚船,碧筒白酒,微吸荷心苦。
佳月一鉤天四碧,隱約明波橫注。
雪藕逢絲,擘蓮見(jiàn)薏,枕簟涼如雨。
一雙宿鷺,伴人永夜翹佇。
|
|
念奴嬌(老人用僧仲殊韻詠荷花橫披,謹(jǐn)和)解釋?zhuān)?/h2> 《念奴嬌(老人用僧仲殊韻詠荷花橫披,謹(jǐn)和)》是一首宋代洪咨夔所作的詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
香山老矣,正商量不下,去留蠻素。
老去的香山,正猶豫不決,離去或是留下歸根。
獨(dú)立躊躇腸欲斷,一段若耶溪女。
獨(dú)自站立,內(nèi)心矛盾到讓人心碎,如同在若耶溪邊的女子一般。
水底新妝,空中香袖,斜日疏風(fēng)浦。
水面下新裝點(diǎn),空中荷花散發(fā)著香氣,斜陽(yáng)映照著微風(fēng)拂過(guò)的水面。
向人欲語(yǔ),垂楊清蔭多處。
欲向人訴說(shuō)心事,垂柳的涼蔭處處可尋。
便好花里喚船,碧筒白酒,微吸荷心苦。
好似花叢中呼喚著船只,碧瓶中盛滿(mǎn)了白酒,微茫中品味荷花心中的苦楚。
佳月一鉤天四碧,隱約明波橫注。
美好的月光如鉤掛在天空,四方碧波隱約可見(jiàn)。
雪藕逢絲,擘蓮見(jiàn)薏,枕簟涼如雨。
純白的蓮藕遇上了細(xì)絲,掰開(kāi)蓮花看見(jiàn)了薏米,枕簟涼爽如雨水。
一雙宿鷺,伴人永夜翹佇。
一對(duì)宿鷺,陪伴著人們整夜倚立。
這首詩(shī)詞以香山為背景,描述了老人對(duì)于去留的思考和內(nèi)心的矛盾。詩(shī)中描繪了水面上的荷花、垂柳的清蔭以及夜晚的月光和宿鷺,通過(guò)自然景物的描繪表達(dá)了老人內(nèi)心的情感。整首詩(shī)詞充滿(mǎn)了憂(yōu)郁和凄美的意境,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了人生的無(wú)奈和離愁別緒。 |
|