|
仲冬九日還可庵謁墓遂入都 / 作者:洪咨夔 |
未放梅梢一個(gè)春,枇杷花已玉嶙峋。
霜靴帶取苔痕去,應(yīng)被孤猿野鶴嗔。
|
|
仲冬九日還可庵謁墓遂入都解釋: 《仲冬九日還可庵謁墓遂入都》是洪咨夔(宋代)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
仲冬的九日歸來(lái),我前往可庵謁墓,然后繼續(xù)前往都城。梅花還沒(méi)有開(kāi)放,枇杷花已經(jīng)盛開(kāi)得像玉一樣閃耀。我?guī)еド下罚瑤ё吡颂μ\的痕跡,但這樣做可能會(huì)惹惱孤猿和野鶴。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在仲冬時(shí)節(jié)的旅途經(jīng)歷。詩(shī)人首先前往可庵謁墓,表達(dá)了對(duì)逝去親人的思念之情。然后,他繼續(xù)前往都城,途中觀賞到了盛開(kāi)的枇杷花,與尚未開(kāi)放的梅花形成了鮮明的對(duì)比。詩(shī)人的旅途充滿了寂靜和孤獨(dú),他穿著霜靴行走,帶走了路上的苔蘚,但卻擔(dān)心這樣做會(huì)惹惱周圍的孤猿和野鶴。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪仲冬時(shí)節(jié)的景色和詩(shī)人的旅途經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)逝去親人的思念之情以及對(duì)自然的敬畏之情。詩(shī)中的梅花和枇杷花形成了鮮明的對(duì)比,梅花象征著堅(jiān)強(qiáng)和不屈的品質(zhì),而枇杷花則展示了生機(jī)和盛放的美麗。詩(shī)人帶著霜靴行走,途中留下苔蘚的痕跡,這些細(xì)節(jié)表達(dá)了詩(shī)人孤獨(dú)的旅途和對(duì)逝去時(shí)光的回憶。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的擔(dān)心,他擔(dān)心自己的行為會(huì)擾亂到周圍的孤猿和野鶴,暗示了對(duì)自然和諧的追求。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了詩(shī)人的情感與境遇,通過(guò)對(duì)自然景色和旅途經(jīng)歷的描繪,將詩(shī)人內(nèi)心的情感與外在的景物相結(jié)合,給人以深思和共鳴。同時(shí),這首詩(shī)詞也體現(xiàn)了宋代文人的寫作風(fēng)格和審美追求,注重意境的營(yíng)造和細(xì)膩的描寫技巧。 |
|