|
二佳 / 作者:洪咨夔 |
佳筍如佳人,柔哲飽風(fēng)致。
佳醑如佳士,醇明負(fù)骨氣。
此筍配此醑,可愛(ài)不可醉。
得醉豈不好,醉恐不知味。
蔚如王謝家,文雅將富貴。
|
|
二佳解釋: 《二佳》是一首宋代洪咨夔創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
佳筍如佳人,柔哲飽風(fēng)致。
佳醑如佳士,醇明負(fù)骨氣。
此筍配此醑,可愛(ài)不可醉。
得醉豈不好,醉恐不知味。
蔚如王謝家,文雅將富貴。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以佳筍和佳醑作為象征,表達(dá)了作者對(duì)美好事物的贊美和思考。作者將佳筍比作佳人,形容其柔軟而又聰明,風(fēng)姿吸引人;將佳醑比作佳士,形容其醇厚明亮,具備高尚的品質(zhì)。作者認(rèn)為將這樣的佳筍和佳醑搭配在一起,可愛(ài)而不至于讓人沉醉。他認(rèn)為沉醉于美好之物固然美好,但擔(dān)心在沉醉中可能無(wú)法真正體味其中的味道。最后,作者將這種美好的搭配比作王謝家族,富有文雅和富貴。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)佳筍和佳醑的描寫(xiě),展示了作者對(duì)美好事物的贊美和思索。佳筍和佳醑被用作隱喻,傳遞出作者對(duì)人與事物之間的關(guān)聯(lián)和平衡的思考。
詩(shī)中運(yùn)用了比喻手法,將佳筍比作佳人,佳醑比作佳士,通過(guò)對(duì)它們特質(zhì)的描繪,傳達(dá)出美好的形象和品質(zhì),使讀者可以想象出這些事物的魅力和價(jià)值。
詩(shī)詞最后提到了王謝家族,將這種美好的搭配比作富貴的家族,展現(xiàn)了作者對(duì)于美和優(yōu)雅的向往。通過(guò)這一比喻,作者表達(dá)了對(duì)文雅和富貴的追求,同時(shí)也暗示出美好事物的珍貴和稀有。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言展示了作者對(duì)美好事物的贊美和思考,通過(guò)隱喻和意象的運(yùn)用,傳遞出一種深邃的情感和思想。讀者在欣賞這首詩(shī)詞時(shí)可以感受到美好事物的魅力以及作者對(duì)平衡和品質(zhì)的關(guān)注。 |
|