|
贈(zèng)相者 / 作者:洪咨夔 |
猿臂老不侯,鳶肩騰上速。
婁羅千丈長(zhǎng),不博一寸福。
|
|
贈(zèng)相者解釋: 《贈(zèng)相者》是宋代洪咨夔創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面給出該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
猿臂老不侯,
鳶肩騰上速。
婁羅千丈長(zhǎng),
不博一寸福。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以象征手臂像猿猴那樣老去,肩膀像鳶鳥那樣振翅高飛為表達(dá)方式,探討了人生的不幸和命運(yùn)的無常。詩(shī)人通過描繪猿臂和鳶肩,表達(dá)了人們?cè)谀昀蠒r(shí)失去力量和能力的無奈感,以及在追逐幸福時(shí)命運(yùn)的瞬息萬變。
賞析:
這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而富有意象的語言,深刻地揭示了人生的無奈和命運(yùn)的脆弱性。首兩句“猿臂老不侯,鳶肩騰上速”,通過對(duì)猿臂和鳶肩的描述,暗喻人的肢體力量和飛翔能力的衰退。猿臂和鳶肩象征了人的身體和精神,它們老去和失去速度的情景,暗示了人的衰老和生命的有限。
接下來的兩句“婁羅千丈長(zhǎng),不博一寸福”,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了命運(yùn)的無常和不可預(yù)測(cè)性。婁羅是指婁山,千丈長(zhǎng)意味著高聳壯麗,但即使婁羅千丈長(zhǎng),也無法換取一寸福報(bào)。這句話傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)于命運(yùn)的感慨,即人們付出的努力和追求并不一定能換來幸福和福報(bào)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語言表達(dá)了人生的無常和命運(yùn)的不可控制性,同時(shí)也提醒人們要珍惜現(xiàn)有的時(shí)光和福報(bào)。通過對(duì)自然景物的象征和比喻,詩(shī)人喚起了讀者的思考和共鳴,讓人們對(duì)生命的脆弱性產(chǎn)生共鳴,體驗(yàn)到人生的無常和無奈。 |
|