|
潭毒關(guān) / 作者:洪咨夔 |
倚天翠壁夾黃流,傴僂哎啞挽上舟。
今古英雄愁絕處,夕陽籌筆驛東頭。
|
|
潭毒關(guān)解釋: 《潭毒關(guān)》是宋代洪咨夔創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
倚天翠壁夾黃流,
傴僂哎啞挽上舟。
今古英雄愁絕處,
夕陽籌筆驛東頭。
詩意:
這首詩以描述潭毒關(guān)的景色為主題,借景抒發(fā)了作者對當(dāng)時時局的愁緒和對英雄人物境況的關(guān)注。通過描繪夕陽下潭毒關(guān)的景色以及英雄人物戰(zhàn)爭之后的困境,表達(dá)了作者對時代動蕩和英雄遭遇的憂慮之情。
賞析:
這首詩的意境以及對時代和英雄人物的思考讓人產(chǎn)生深深的共鳴。下面逐句進(jìn)行賞析:
1."倚天翠壁夾黃流":倚天指的是天空,翠壁指的是高大險峻的山巖,黃流指的是江水。這一句描繪了潭毒關(guān)險峻的地理環(huán)境,夾黃流表明關(guān)口位于兩江交匯之處,景色壯麗。
2."傴僂哎啞挽上舟":傴僂形容英雄人物身形佝僂,哎啞則表示其嗓音沙啞。挽上舟意味著英雄們乘船渡江,可能是為了躲避戰(zhàn)亂或者尋求新的出路。這一句表達(dá)了英雄人物身處困境的形象。
3."今古英雄愁絕處":今古指的是過去和現(xiàn)在,英雄指代的是那些有膽識、有擔(dān)當(dāng)?shù)娜宋铩3罱^處表示英雄們所處的境遇非常困頓和苦悶。作者通過這句表達(dá)了對英雄人物遭遇困境的關(guān)切和憂慮。
4."夕陽籌筆驛東頭":夕陽下籌筆是指作者在夕陽下動情地拿起毛筆準(zhǔn)備寫作。驛東頭則是指東方的驛站。這句表明作者借助夕陽的余輝,準(zhǔn)備寫下對英雄人物和時代的思考。同時,也暗示了作者希望通過自己的文字能夠傳遞對英雄人物的關(guān)懷和對時代的思考。
總體而言,這首詩通過景物描繪和對英雄人物的關(guān)注,表達(dá)了作者對動蕩時代和英雄人物遭遇的憂慮之情。同時,也展現(xiàn)了作者對英雄人物的崇敬和對時代的思考,具有一定的抒發(fā)情感和思考人生的意味。 |
|