|
太廟至齋 / 作者:洪咨夔 |
風(fēng)雨殘春晚作晴,寶山深靜勃鳩鳴。
云收翠戟龍文潤(rùn),日透金鋪獸面明。
蠶出火時(shí)桑正沃,秧抽穎處麥還成。
在開列圣孫謀遠(yuǎn),流福人間釀太平。
|
|
太廟至齋解釋: 《太廟至齋》是宋代洪咨夔創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
風(fēng)雨殘春晚作晴,
寶山深靜勃鳩鳴。
云收翠戟龍文潤(rùn),
日透金鋪獸面明。
蠶出火時(shí)桑正沃,
秧抽穎處麥還成。
在開列圣孫謀遠(yuǎn),
流福人間釀太平。
詩意:
這首詩以太廟至齋的場(chǎng)景為背景,通過描繪大自然的景象,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家繁榮昌盛的美好愿景。詩中展示了春天的景象,風(fēng)雨過后,晴空萬里。寶山深邃寧?kù)o,鳩鳴聲回蕩在空中。云彩散去,翠綠的戟和龍文閃爍著光澤,太陽透過云層照耀下來,金色的地面上獸面雕刻清晰可見。蠶寶寶從蠶繭中出來,桑樹郁郁蔥蔥;莊稼的秧苗抽出穎芽,麥田也開始生長(zhǎng)。在這樣的景象下,希望國(guó)家能夠有智慧的統(tǒng)治者,為實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)大的目標(biāo)做出計(jì)劃,讓福祉流淌于人間,實(shí)現(xiàn)和平安寧。
賞析:
這首詩詞通過對(duì)自然景象的描繪,展示了春天的美好景色,同時(shí)融入了對(duì)國(guó)家興旺發(fā)達(dá)的期望。詩中用光影和自然現(xiàn)象的變化來象征國(guó)家的興盛和繁榮。風(fēng)雨過后的晴天,寶山深邃靜謐,展示了國(guó)家的安定與寧?kù)o。作者巧妙地使用了色彩和光影的對(duì)比,如翠戟和龍文的翠綠與金鋪獸面的明亮,營(yíng)造出豐富的視覺效果。蠶寶寶蛻變和莊稼的生長(zhǎng)象征著國(guó)家的繁榮和豐收。
詩中最后兩句表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家未來的期望,希望國(guó)家能夠有明智的領(lǐng)導(dǎo)者,制定長(zhǎng)遠(yuǎn)的發(fā)展戰(zhàn)略,為國(guó)家和人民帶來福祉和和平。整首詩詞氣勢(shì)恢宏,表達(dá)出作者對(duì)國(guó)家繁榮昌盛的美好愿景,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)和平安寧的向往。 |
|