|
次趙保之清明即事五絕 / 作者:洪咨夔 |
餅吃紅綾空復(fù)憶,錢(qián)分白打底曾知。
推排風(fēng)雨清明過(guò),只有梨花三兩枝。
|
|
次趙保之清明即事五絕解釋: 《次趙保之清明即事五絕》是宋代洪咨夔所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
餅吃紅綾空復(fù)憶,
錢(qián)分白打底曾知。
推排風(fēng)雨清明過(guò),
只有梨花三兩枝。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了洪咨夔在清明節(jié)時(shí)與趙保之相聚,回憶起過(guò)去的事情。詩(shī)中通過(guò)幾個(gè)意象,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)往事的懷念和對(duì)友情的珍視。
賞析:
這首詩(shī)詞以清明節(jié)為背景,通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)過(guò)去時(shí)光和友情的思念之情。下面對(duì)每一句進(jìn)行解析:
第一句:“餅吃紅綾空復(fù)憶”,表達(dá)了詩(shī)人吃著美味的餅干,卻空空地回憶起過(guò)去的時(shí)光。這里的“餅吃紅綾”是一種形容詞短語(yǔ),意味著美味可口的餅干。
第二句:“錢(qián)分白打底曾知”,表明詩(shī)人曾經(jīng)和趙保之一起分錢(qián)玩過(guò),但現(xiàn)在只剩下一些空白的記憶。這里的“錢(qián)分白打底”是指當(dāng)時(shí)分錢(qián)的情景。
第三句:“推排風(fēng)雨清明過(guò)”,描述了詩(shī)人們一起推排著風(fēng)雨度過(guò)了清明節(jié)。這里的“推排”指的是一種傳統(tǒng)活動(dòng),也是清明節(jié)的一種習(xí)俗。
第四句:“只有梨花三兩枝”,表達(dá)了在風(fēng)雨中,只有幾枝梨花依然婉約地開(kāi)放。這里的“三兩枝”是指幾枝梨花。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去時(shí)光和友情的懷念之情。通過(guò)描繪清明節(jié)的場(chǎng)景,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)逝去的歲月和珍貴的友誼的深深眷戀之情。整首詩(shī)詞以淡雅的意象,傳達(dá)出一種深情而又樸素的情感,使讀者能夠在閱讀中感受到對(duì)友情和美好回憶的思索和回味。 |
|