|
罷徐州,往南京,馬上走筆寄子由五首 / 作者:蘇軾 |
古汴從西來,迎我向南京。
東流入淮泗,送我東南行。
暫別復還見,依然有余情。
春雨漲微波,一夜到彭城。
過我黃樓下,朱欄照飛*。
可憐洪上石,誰聽月中聲。
|
|
罷徐州,往南京,馬上走筆寄子由五首解釋:
《罷徐州,往南京,馬上走筆寄子由五首》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
古汴從西來,迎我向南京。
東流入淮泗,送我東南行。
暫別復還見,依然有余情。
春雨漲微波,一夜到彭城。
過我黃樓下,朱欄照飛*。
可憐洪上石,誰聽月中聲。
詩意:
這首詩詞描述了蘇軾罷免徐州知州后前往南京的旅途。他乘坐船從汴京(今河南開封)沿著汴河東流,經過淮河和泗水,最終到達東南方的彭城(今江蘇徐州)。在旅途中,蘇軾感慨離別的情感,同時描繪了春雨中微波漲起的景象。當他經過黃樓時,朱欄照亮了飛翔的鳥群。最后,他思念洪水上的石頭,不知道有誰能聽到月光下的聲音。
賞析:
蘇軾以流暢的筆觸描繪了他的旅程和內心情感。他通過描繪水路的景色,展示了大自然的壯麗和變幻。春雨漲起微波的描寫,給人一種生動感和深深的印象。黃樓下朱欄照飛的場景則展示了繁華的都市景象,也表達了離別時的感傷之情。
詩詞中的最后兩句,描述了洪水上的石頭,以及在月光下發出的聲音。這些意象可以理解為蘇軾對過去的懷念和對未來的期望。石頭象征著歷史的沉淀和傳承,而月光下的聲音則象征著一種超越時空的詩意存在。這些意象的運用使得詩詞更具韻味與思考的余地,引發讀者對生命、離別和回憶等主題的思考。
總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和抒發情感的手法,展示了蘇軾對旅途和離別的深情體驗,同時融入了對歷史和人生的思考,給人以深思和共鳴的空間。
|
|