|
丑奴兒(見(jiàn)白發(fā)) / 作者:米芾 |
踟躕山下濡須水,我更委佗。
物阜時(shí)和。
迨暇相逢笑復(fù)歌。
江湖樓上憑闌久,極目滄波。
天鑒如磨。
偏映華簪雪一窩。
|
|
丑奴兒(見(jiàn)白發(fā))解釋: 《丑奴兒(見(jiàn)白發(fā))》是宋代文人米芾所作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
踟躕山下濡須水,我更委佗。
物阜時(shí)和。迨暇相逢笑復(fù)歌。
江湖樓上憑闌久,極目滄波。
天鑒如磨。偏映華簪雪一窩。
詩(shī)意:
詩(shī)詞以描繪丑奴兒(古代戲曲人物)見(jiàn)到白發(fā)為題材,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和人生短暫的思考。詩(shī)人描繪了自己站在山下,凝視著水面上的倒影,感嘆自己的頹廢和無(wú)可奈何。然而,當(dāng)與他人相遇時(shí),他笑著唱著歌,表達(dá)了對(duì)生活的樂(lè)觀態(tài)度。詩(shī)人進(jìn)一步描述了自己站在江湖之上,凝視著遠(yuǎn)方的波濤,感慨人生的無(wú)常和變幻。最后,他將自己的形象與華簪上的白雪進(jìn)行對(duì)比,暗示了自己的頹廢與歲月的流逝。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)丑奴兒的形象描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生的思考和感概。詩(shī)人站在山下,凝視著水面上的倒影,體現(xiàn)了他內(nèi)心的遲疑和彷徨。他感到自己的存在微不足道,對(duì)生活感到困頓和無(wú)奈。然而,當(dāng)他與他人相遇時(shí),他轉(zhuǎn)變了態(tài)度,笑著唱著歌,表達(dá)了對(duì)生活的積極態(tài)度和樂(lè)觀心態(tài)。這種轉(zhuǎn)變可能意味著在與他人的交流和互動(dòng)中,詩(shī)人找到了生活的樂(lè)趣和意義。
詩(shī)人進(jìn)一步站在江湖之上,極目遠(yuǎn)眺,感慨人生的無(wú)常和變幻。他將天空比作一個(gè)磨鏡,暗示了歲月的流逝會(huì)使人產(chǎn)生對(duì)自身的反思和審視。最后,詩(shī)人將自己的形象與華簪上的白雪進(jìn)行對(duì)比,顯示出自己的頹廢和衰老。白雪是歲月無(wú)情的象征,詩(shī)人通過(guò)這種對(duì)比,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和人生短暫的感慨。
整首詩(shī)詞情感沉郁而深沉,通過(guò)對(duì)生活和人生的思考,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和人生無(wú)常的感慨。詩(shī)人展示了自己的內(nèi)心世界,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)生活的積極態(tài)度和對(duì)人生的獨(dú)特體驗(yàn)的感悟。這首詩(shī)詞在形式上較為自由,運(yùn)用了形象生動(dòng)的描寫和對(duì)比手法,給人以深深的思考和回味。 |
|