|
|
剩得閒身鎮(zhèn)自憐,更憐閒占此山泉。
滿階碧草客稀到,半榻白云人對(duì)眠。
窗影枝搖知雀踏,壁痕苔濕認(rèn)蝸涎。
日長(zhǎng)靜看辛夷樹,落盡閒花忘宿緣。
|
|
山窩適興解釋: 《山窩適興》是宋代詩(shī)人何夢(mèng)桂的作品。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
在山窩中適意而居,剩下的閑暇自我慰藉,
更加珍愛閑暇占據(jù)這山泉。
階梯上碧草覆蓋,客人很稀少,
半張榻上,白云為伴入眠。
窗影搖動(dòng),知道是雀鳥踏過(guò),
壁上的痕跡濕潤(rùn),認(rèn)出是蝸??谙?。
白日漫長(zhǎng),靜靜觀賞那辛夷樹,
花兒凋零殆盡,忘卻過(guò)往的住宿緣。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以山窩為背景,描繪了詩(shī)人閑暇自得的生活情景。詩(shī)人在山窩中尋找到一份寧?kù)o和自在,剩下的閑暇時(shí)間成為自我慰藉的源泉。他更加珍愛這份寧?kù)o,將其占據(jù)如同擁有一方清泉。詩(shī)人所處的環(huán)境十分幽靜,階梯上長(zhǎng)滿了翠綠的草,很少有客人光臨。他躺在半張榻上,與白云為伴入眠,體驗(yàn)著與自然的親密接觸。窗外的影子不時(shí)搖動(dòng),詩(shī)人知道是雀鳥在樹枝上踏過(guò)。壁上的痕跡濕潤(rùn),是因?yàn)槲伵E佬袝r(shí)留下的口涎。長(zhǎng)長(zhǎng)的白日靜靜流逝,詩(shī)人靜靜欣賞著那盛開的辛夷樹,隨著花朵的凋零,他忘卻了過(guò)往的住宿煩惱。
賞析:
《山窩適興》通過(guò)描繪山窩中的安逸景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然與寧?kù)o生活的向往。詩(shī)中的山窩被賦予了一種寧?kù)o、自由和隱逸的意境,詩(shī)人通過(guò)山窩與自然界的互動(dòng),感受到了生活的美好與意趣。詩(shī)人借助細(xì)膩的描寫,展現(xiàn)了對(duì)自然景物的敏感和對(duì)生活的熱愛。詩(shī)句中的"剩得閒身鎮(zhèn)自憐"表達(dá)了詩(shī)人在安逸的環(huán)境中自得其樂,"更憐閒占此山泉"則體現(xiàn)了詩(shī)人愿意將這份寧?kù)o占為己有。通過(guò)描寫山窩中的景物和環(huán)境變化,詩(shī)人展示了對(duì)細(xì)微之處的關(guān)注,以及對(duì)自然界中一切生命的尊重。整首詩(shī)以自然景觀為背景,通過(guò)描寫細(xì)膩的意象,傳遞了一種追求寧?kù)o、遠(yuǎn)離塵囂的心境,讓讀者感受到一種與自然融合的美好愿望。 |
|