|
|
詩(shī)書無(wú)用戲侏儒,兩序今猶見璧圖。
末路弟兄知己少,中原人物似君無(wú)。
曲終湘水絲繩絕,書入昭陵筆硯蕪。
珍重江南春信早,暗隨梅萼到西湖。
|
|
和酈僉事見寄韻解釋: 《和酈僉事見寄韻》是宋代詩(shī)人何夢(mèng)桂創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
詩(shī)書無(wú)用戲侏儒,
兩序今猶見璧圖。
末路弟兄知己少,
中原人物似君無(wú)。
曲終湘水絲繩絕,
書入昭陵筆硯蕪。
珍重江南春信早,
暗隨梅萼到西湖。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨之情。詩(shī)的開頭,作者以“詩(shī)書無(wú)用戲侏儒”來(lái)形容自己的痛苦,詩(shī)書的學(xué)問和才華都無(wú)法在浮華的世界中得到真正的認(rèn)可和重視,就像戲弄侏儒一樣。接著,作者提到“兩序今猶見璧圖”,指的是兩朝的美好事物和杰出人才,如同寶圖一般,即使現(xiàn)在依然能夠看到他們的輝煌。
然而,接下來(lái)的兩句“末路弟兄知己少,中原人物似君無(wú)”表達(dá)了作者對(duì)身邊親友凋零和世間英才稀缺的感嘆。作者的末路之交越來(lái)越少,同時(shí)他在中原地區(qū)也找不到與自己相媲美的人物。
接下來(lái)的兩句“曲終湘水絲繩絕,書入昭陵筆硯蕪”,表達(dá)了作者對(duì)音樂和文學(xué)的終結(jié)的哀嘆。湘水的曲調(diào)終結(jié)了,音樂之美斷絕了;將書籍放入昭陵的墓室中,筆和硯也變得荒蕪。
最后兩句“珍重江南春信早,暗隨梅萼到西湖”,表達(dá)了對(duì)江南春天的美好祝福和對(duì)西湖的思念。江南的春天是美麗的,但時(shí)間過(guò)得太快,作者希望這美好的春天能夠珍重保存;而作者的思念之情則隨著梅花的飄落悄悄地飄蕩到西湖之上。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)現(xiàn)實(shí)的反思,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感慨之情,同時(shí)也流露出對(duì)美好事物和友情的珍視與思念之情。 |
|