|
浣溪沙 / 作者:姜特立 |
節(jié)序回環(huán)已獻(xiàn)裘。
不堪風(fēng)葉夜鳴秋。
寒_吟露月階幽。
蝸角虛名真誤我,蠅頭細(xì)字不禁愁。
班超何日定封侯。
|
|
浣溪沙解釋: 詩(shī)詞:《浣溪沙》
作者:姜特立
朝代:宋代
節(jié)序回環(huán)已獻(xiàn)裘。
不堪風(fēng)葉夜鳴秋。
寒_吟露月階幽。
蝸角虛名真誤我,
蠅頭細(xì)字不禁愁。
班超何日定封侯。
中文譯文:
節(jié)序已經(jīng)循環(huán)回到,我已經(jīng)奉上貴重的皮裘。
夜晚風(fēng)聲、落葉聲讓人感到無(wú)法忍受秋意的寒冷。
寒冷中我低聲吟唱,露水滴落在幽深的月亮之階。
微小的成就和名利虛幻,誤導(dǎo)了我真正的追求,
瑣碎的字句不禁讓我憂愁。
班超何時(shí)才能被封為侯爵?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代姜特立創(chuàng)作的詩(shī)作,以浣溪沙為題。整首詩(shī)以抒發(fā)作者內(nèi)心的情感和憂思為主題,表達(dá)了對(duì)名利功成名就的疑慮和不滿,以及對(duì)物質(zhì)欲望和瑣碎事物的淡薄態(tài)度。
首先,詩(shī)的開篇表明了節(jié)序循環(huán)的意象,暗示著時(shí)間的流轉(zhuǎn)和歲月的更迭。作者以獻(xiàn)上貴重的皮裘來(lái)形容自己的努力和付出,但隨后通過(guò)描述秋天的風(fēng)聲和落葉聲,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的不滿和對(duì)物質(zhì)欲望的拒絕。
接下來(lái),詩(shī)中描繪了一個(gè)寒冷的場(chǎng)景,作者在寒冷中低聲吟唱,露水滴落在幽深的月亮之階。這種寒冷的境況與作者內(nèi)心的孤獨(dú)和憂慮相呼應(yīng),進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了他對(duì)外在世界的疏離感。
詩(shī)的后半部分,作者以蝸角、蠅頭來(lái)形容名利和瑣碎事物的微小和虛幻。他認(rèn)為追逐虛幻的名利和糾纏于瑣碎的細(xì)節(jié)只會(huì)帶來(lái)困擾和憂愁,對(duì)此心生不滿。
最后兩句詩(shī),班超是中國(guó)歷史上著名的西域探險(xiǎn)家,他希望班超能成為侯爵,可以理解為作者對(duì)有志于追求真正價(jià)值和更高層次目標(biāo)的人的期待,同時(shí)也可以視作對(duì)自己追求真實(shí)和超越的憧憬。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)以簡(jiǎn)短的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)名利虛幻和瑣碎事物的不滿和思考,以及對(duì)追求真實(shí)和超越的向往。通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和對(duì)個(gè)人心境的反思,詩(shī)中流露出一種超脫塵俗、追求內(nèi)心深處真實(shí)的情感。 |
|