|
再賦漁舍 / 作者:姜特立 |
皆言漁者樂,不知漁者憂。
方其未得魚,蓑雨立寒流。
正可入圖畫,屋壁供王侯。
呂尚與子陵,工釣漢與周。
初不事鉤餌,終日心優(yōu)游。
我今筑斯舍,發(fā)興在滄洲。
范子既伯越,去泛湖海舟。
季鷹思吳中,不為鱸魚秋。
所以數(shù)君子,聲名天壤侔。
我非真漁人,一酒萬(wàn)事休。
|
|
再賦漁舍解釋: 《再賦漁舍》是宋代姜特立創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
皆言漁者樂,不知漁者憂。
方其未得魚,蓑雨立寒流。
正可入圖畫,屋壁供王侯。
呂尚與子陵,工釣漢與周。
初不事鉤餌,終日心優(yōu)游。
我今筑斯舍,發(fā)興在滄洲。
范子既伯越,去泛湖海舟。
季鷹思吳中,不為鱸魚秋。
所以數(shù)君子,聲名天壤侔。
我非真漁人,一酒萬(wàn)事休。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了姜特立對(duì)漁舍生活的思考和贊美。他指出了人們常說(shuō)漁者樂,卻不知道漁者的憂愁。在漁民還沒有獲得魚之前,他們要忍受雨中穿蓑衣、寒流沖擊的艱辛。然而,這種景象正好適合繪畫,漁舍的墻壁可以供應(yīng)王侯們欣賞。無(wú)論是古代的呂尚和子陵,還是漢代和周代的漁夫,他們都是釣魚藝術(shù)的大師。他們不需要費(fèi)心去準(zhǔn)備魚餌,整天心情愉快地娛樂自己。而今,我建造了這座漁舍,我的興趣在于追求自然的寧?kù)o。就像范蠡一樣,他放棄了湖海之舟,回到了伯越山;而季鷹則思念著吳中的故鄉(xiāng),不為了捕捉鱸魚而過秋。這是因?yàn)樗麄兊穆暶偷匚灰呀?jīng)超越了塵世的局限。我并不是真正的漁人,一杯酒就能讓一切煩憂煙消云散。
賞析:
姜特立以漁舍生活為背景,通過對(duì)漁者樂與憂的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)自然生活的贊美和追求。他通過描繪漁舍中的景色和漁夫的心境,展示了自然與人類的和諧共處。詩(shī)中引用了歷史上的漁夫典故,以強(qiáng)調(diào)漁藝的重要性和漁夫的非凡才能。最后,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)漁舍生活的向往,將其視為一種追求內(nèi)心寧?kù)o和解脫的方式。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)自然、生活和人性的深刻思考,具有獨(dú)特的意境和情感共鳴。 |
|