|
和丁使君八詠樓 / 作者:姜特立 |
使君政事妙如神,更有新詩(shī)字字新。
方仰高深如海岳,豈知出沒尚參辰。
愛公自昔稱賢守,喜我如今有主人。
況是蘇州許酬唱,丘丹應(yīng)得寄閒身。
|
|
和丁使君八詠樓解釋: 《和丁使君八詠樓》是宋代姜特立所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
使君的政務(wù)智慧如神,同時(shí)還有新的詩(shī)作每句都別具新意。他的學(xué)識(shí)高深如山岳,卻不知道他的才華還未被完全展現(xiàn)。我敬佩他自古以來的賢能,也為我現(xiàn)在有了這位主人感到高興。尤其是在蘇州,我能夠與丘丹相互贈(zèng)詩(shī),實(shí)在是一種閑適自在的生活。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以贊頌丁使君為主題,表達(dá)了對(duì)他政治才能的敬佩和對(duì)他新詩(shī)創(chuàng)作的贊賞。詩(shī)人姜特立將使君比作智慧超凡的神明,稱頌他的政務(wù)能力出眾,同時(shí)也贊美他創(chuàng)作的新詩(shī)獨(dú)具風(fēng)采。詩(shī)人自嘆不如,稱使君的學(xué)識(shí)高深如山岳,但使君卻未完全展現(xiàn)自己的才華。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)使君的崇敬之情,并因?yàn)橛辛诉@位主人而感到高興。最后,詩(shī)人以蘇州為背景,描繪了與丘丹相互贈(zèng)詩(shī)的閑適自在的生活,展現(xiàn)了一種文人雅士的心境和情調(diào)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過對(duì)丁使君的贊美,展示了宋代文人對(duì)政治能力和文學(xué)才華的推崇。詩(shī)人以使君政務(wù)妙如神來形容他在政治上的智慧和才能,以字字新來贊美他在詩(shī)歌創(chuàng)作上的獨(dú)特風(fēng)格。詩(shī)人將使君的學(xué)識(shí)比作高深如海岳,強(qiáng)調(diào)了他的卓越才華還未被完全發(fā)掘。詩(shī)人自謙不如,表達(dá)了對(duì)使君的敬佩之情,同時(shí)也表達(dá)了自己對(duì)有了這位主人的喜悅之情。最后,詩(shī)人以蘇州為背景,描繪了與丘丹相互贈(zèng)詩(shī)的閑適自在,展現(xiàn)了文人的閑適生活和追求藝術(shù)的心境。整首詩(shī)詞以贊美和向往之情為主線,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)政治才能和文學(xué)創(chuàng)作的向往和推崇之情,以及對(duì)閑適自在的文人生活的向往。 |
|