|
對(duì)酒 / 作者:姜特立 |
老態(tài)日日增,歡意時(shí)時(shí)改。
唯有對(duì)壺觴,依然此心在。
|
|
對(duì)酒解釋: 《對(duì)酒》是宋代詩(shī)人姜特立創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)喝酒的心境和情感變化。以下是對(duì)《對(duì)酒》的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
老態(tài)日日增,
歡意時(shí)時(shí)改。
唯有對(duì)壺觴,
依然此心在。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描述自己逐漸老去的狀態(tài)和歡愉情緒的不斷變化,表達(dá)了作者對(duì)酒的深情與執(zhí)著。無(wú)論歲月如何流轉(zhuǎn),對(duì)酒的熱愛(ài)和心境始終如一。
賞析:
《對(duì)酒》這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的文字勾勒出作者的情感體驗(yàn)和生命感悟。首兩句“老態(tài)日日增,歡意時(shí)時(shí)改”通過(guò)對(duì)對(duì)比的手法,展現(xiàn)了歲月無(wú)情地帶走了青春,而喜悅和快樂(lè)的心情卻時(shí)常有所波動(dòng)。這種富有生活感的描繪使讀者能夠感受到作者的真實(shí)感受。
然而,最后兩句“唯有對(duì)壺觴,依然此心在”卻傳遞了作者對(duì)酒的獨(dú)特情感。酒被視為一種情感的寄托和釋放,它能夠讓作者在歲月流轉(zhuǎn)的變化中保持內(nèi)心的執(zhí)著和堅(jiān)守。作者借壺觴之物象征與酒相共飲,表達(dá)了對(duì)酒的依賴與信任,透露出一種對(duì)生活的樂(lè)觀態(tài)度。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)短的文字表達(dá)了作者對(duì)酒的深情和對(duì)人生變遷的思考。它揭示了人們對(duì)于歲月流逝和生活變遷的感慨,同時(shí)也表達(dá)了一種對(duì)于熱愛(ài)和執(zhí)著的追求。這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有感染力的語(yǔ)言,喚起讀者對(duì)于生活和時(shí)間的思考,引發(fā)共鳴。 |
|