|
憶瑤姬 / 作者:曹組 |
雨細(xì)云輕,花嬌玉軟,於中好個情性。
爭奈無緣相見,有分孤零。
香箋細(xì)寫頻相問。
我一句句兒都聽。
到如今,不得同歡,伏惟與他耐靜。
此事憑誰執(zhí)證。
有樓前明月,窗外花影。
拚了一生煩惱,為伊成病。
祗恐更把風(fēng)流逞。
便因循、誤人無定。
恁時節(jié)、若要眼兒廝覷,除非會圣。
|
|
憶瑤姬解釋: 《憶瑤姬》是一首宋代的詩詞,作者是曹組。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨細(xì)云輕,花嬌玉軟,於中好個情性。
細(xì)雨輕柔,云淡飄逸,花兒嬌艷柔軟,其中蘊藏了美好的情感。
爭奈無緣相見,有分孤零。香箋細(xì)寫頻相問。
可惜無緣相見,只能孤零地分離。常常寫信問候,紙箋香細(xì)。
我一句句兒都聽,到如今,不得同歡,伏惟與他耐靜。
我聽著每一句話,如今卻不能共同歡樂,只得與自己相依為伴。
此事憑誰執(zhí)證。有樓前明月,窗外花影。
這種事情要靠誰來證明呢?樓前有明亮的月光,窗外有花影搖曳。
拚了一生煩惱,為伊成病。祗恐更把風(fēng)流逞。
為了他,我付出了一生的煩惱,甚至生了病。只是擔(dān)心自己過于放縱風(fēng)流。
便因循、誤人無定。恁時節(jié)、若要眼兒廝覷,除非會圣。
我一直迷失在自己的習(xí)性中,誤導(dǎo)了別人沒有明確的方向。在這個時節(jié),如果想要得到別人的眷顧,除非變得非常高尚。
這首詩詞表達(dá)了作者對瑤姬的追思之情。詩中通過描繪雨細(xì)云輕、花嬌玉軟等意象,展現(xiàn)了美好的情感和對瑤姬的思念。然而,作者與瑤姬無緣相見,只能通過寫信來交流,表達(dá)彼此的關(guān)心和思念。作者感嘆自己與瑤姬無法同歡,只能默默忍受寂寞。詩中還表達(dá)了作者為了瑤姬所付出的努力和承受的痛苦,同時警示自己不要過于放縱風(fēng)流,需要保持高尚的品德。整首詩詞以細(xì)膩的筆墨描繪了作者內(nèi)心的情感和思緒,展示了宋代詩詞的風(fēng)采。 |
|