|
好事近 / 作者:曹組 |
茅舍竹籬邊,雀噪晚枝時節。
一陣暗香飄處,已難禁愁絕。
江南得地故先開,不待有飛雪。
腸斷幾回山路,恨無人攀折。
|
|
好事近解釋: 《好事近》是宋代詩人曹組創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
茅舍竹籬邊,
雀噪晚枝時節。
一陣暗香飄處,
已難禁愁絕。
江南得地故先開,
不待有飛雪。
腸斷幾回山路,
恨無人攀折。
詩意:
這首詩詞描繪了一個茅舍旁邊的竹籬,漸漸進入深秋時節,雀鳥在晚霞中歡鬧。一陣微妙的香氣飄蕩在空中,卻無法抑制內心的憂愁。南方的江南地區因其溫暖的氣候,花朵會比其他地方更早開放,不需要等待飛雪的到來。詩人的內心多次因離別之苦而痛苦,遺憾沒有伴隨他的人能夠共賞這美景。
賞析:
這首詩詞展現了曹組對自然景色和人情之間的感慨與思考。詩人以簡潔的筆墨勾勒出一個茅舍旁的竹籬景象,通過描寫雀鳥的歡鬧和隨之而來的微妙香氣,給讀者帶來了一種秋日的寧靜氛圍。然而,詩人內心的憂愁卻無法被這美景所化解,透露出一種思鄉之情和對離別之苦的痛苦感受。
詩中提到的江南地區早春花開的特點,與其他地區有所不同,暗示了詩人對故鄉的思念之情。他感嘆道,即使有美麗的景色,卻無人能夠與他共賞,這使得他的內心更加傷痛。詩人通過山路的描寫,抒發了自己的孤獨和寂寞之感。
《好事近》以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人內心的憂愁和離別之苦,同時也展示了對自然景色的敏感和對故鄉的思念之情。這首詩詞通過對細微之處的觀察和抒發,給予讀者一種深情的體驗,同時也引發人們對生活中的離愁之感的思考。 |
|